Salmos 68

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Gode da wa:legadole, Ema ha lai dunu amo afagogolesisa.
1 Levante-se Deus, e sejam dissipados os seus inimigos; fugirão de diante dele os que o aborrecem.
2 Mobi da foga mini ahoabe agoane, E da ili se bobogesa.
2 Como se impele a fumaça, assim tu os impeles; como a cera se derrete diante do fogo, assim pereçam os ímpios diante de Deus.
3 Be moloidafa dunu da Ea midadi hahawane nodosa.
3 Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e folguem de alegria.
4 Godema gesami hea:ma!
4 Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que vai sobre os céus, pois o seu nome é Jeová ; exultai diante dele.
5 Gode da Ea sema Debolo Diasuga esala.
5 Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus no seu lugar santo.
6 E da fofagi dunuma golama:ne diasu iaha.
6 Deus faz que o solitário viva em família; liberta aqueles que estão presos em grilhões; mas os rebeldes habitam em terra seca.
7 — ausente —
7 Ó Deus! Quando saías adiante do teu povo, quando caminhavas pelo deserto, (Selá)
8 — ausente —
8 a terra abalava-se, e os céus destilavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 Dia soge da bugili nana daoui dagoi ba:i.
9 Tu, ó Deus, mandaste a chuva em abundância e confortaste a tua herança, quando estava cansada.
10 Dia fi dunu ilia da amogai fifi lasu hamoi.
10 Nela habitava o teu rebanho; tu, ó Deus, proveste o pobre da tua bondade.
11 Hina Gode da hamoma:ne sia:i dagoi.
11 O Senhor deu a palavra; grande era o exército dos que anunciavam as boas-novas.
12 “Hina bagade ilia amola ilia dadi gagui wa:i, ilia da hobeale a:fia:be!
12 Reis de exércitos fugiram à pressa; e aquela que ficava em casa repartia os despojos.
13 Doagala:le lai liligi mogili da ‘dafe’ sio loboga hamoi amoga silifa dedeboi.
13 Ainda que vos deiteis entre redis, sereis como as asas de uma pomba, cobertas de prata, com as suas penas de ouro amarelo.
14 Gode Bagadedafa da Sa:lamone Goumia, hina bagade dunu ili afagogolesi.
14 Quando o Onipotente ali espalhou os reis, foi como quando cai a neve em Zalmom.
15 Ba:isia:ne Goumi da goumi bagadedafa.
15 O monte de Deus é como o monte de Basã, um monte elevado como o monte de Basã.
16 Dilia da abuliba:le dilia bagadewane agesone fisiagagadoi goumi
16 Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.
17 Hina Gode amola Ea gasa bagade ‘sa:liode’ osea:idafa,
17 Os carros de Deus são vinte milhares, milhares de milhares. O Senhor está entre eles, como em Sinai, no lugar santo.
18 E da gadodafa heda:le, doagala:le fedele lai dunu bagohame amo oule heda:sa.
18 Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
19 Hina Godema nodoma! E da ninia dioi bagade agui liligi eso huluane aguni
19 Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos cumula de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá)
20 Ninia Gode da Gaga:su Gode!
20 O nosso Deus é o Deus da salvação; e a Jeová , o Senhor, pertencem as saídas para escapar da morte.
21 Gode da Ea ha lai dunu, amo da mae fisili gebewane wadela:i hou hamonana,
21 Mas Deus ferirá gravemente a cabeça de seus inimigos e o crânio cabeludo do que anda em suas culpas.
22 Hina Gode da amane sia:i dagoi,
22 Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; farei voltar o meu povo das profundezas do mar;
23 Amasea dilia da ilia maga:me degemu.
23 para que o teu pé mergulhe no sangue de teus inimigos, e nele mergulhe até a língua dos teus cães.
24 Gode! Dunu huluane da Dia hasalasu mogodigisu ba:sa. Amo da Gode (na
24 Ó Deus, eles têm visto os teus caminhos; os caminhos do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 Gesami hea:su dunu da bisili ahoa
25 Os cantores iam adiante, os tocadores de instrumentos, atrás; entre eles, as donzelas tocando adufes.
26 Gode Ea fi dunu ilia gilisili sia: dasu amo ganodini, Ema nodone sia:ma!
26 Celebrai a Deus nas congregações; ao Senhor , desde a fonte de Israel.
27 Bisili da Bediamini ea sosogo fi fonobahadi amo maha.
27 Ali está o pequeno Benjamim, que domina sobre eles, os príncipes de Judá com o seu ajuntamento, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 Gode! Di da Dia gasaga nini fidi galu.
28 O teu Deus ordenou a tua força; confirma, ó Deus, o que já realizaste por nós.
29 Osobo bagade hina bagade dunu da Di amo Dia Yelusaleme Debolo
29 Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
30 Idibidi fi da fedege agoane, sigua ohe saga: ganodini esala agoane ba:sa.
30 Repreende as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, pisando com os pés as suas peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.
31 Alofele sia:ne iasu dunu da Idibidi sogega misi dagoi ba:mu.
31 Embaixadores reais virão do Egito; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.
32 Osobo bagade fifi asi gala hina bagadega ouligi fi huluane!
32 Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor, (Selá)
33 E da musa: hemonega hamoi mu, amo ganodini ahoa.
33 àquele que vai montado sobre os céus dos céus, desde a antiguidade; eis que envia a sua voz e dá um brado veemente.
34 Gode Ea gasa amo ha:giwane olema!
34 Dai a Deus fortaleza; a sua excelência, está sobre Israel e a sua fortaleza nas mais altas nuvens.
35 Isala:ili fi ilia Gode da Ea Hadigi Sogebi amoga masea,
35 Ó Deus, tu és tremendo desde os teus santuários; o Deus de Israel é o que dá fortaleza e poder ao seu povo. Bendito

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.