Salmos 145
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs VC
1 Na Gode amola na Hina Bagade!
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Eso huluane na da Dima nodone sia:mu.
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Hina Gode da bagadedafa!
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Dia hawa: hamoi amoma fifi asi amola fifi misunu da nodomu.
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Ilia da Dia hadigidafa hou dawa:le, gilisili sia: sa:imu.
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Dunu eno da Dia gasa bagade hawa: hamosu, amo gilisili sia: sa:imu.
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Ilia da Dia noga:idafa hou olelemu,
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Hina Gode da asigidafa amola gogolema:ne olofosu dawa:.
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 E da dunu huluanema noga:idafa hou hamosa.
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 Hina Gode! Dia hahamoi liligi huluane da Dima nodomu.
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Ilia da Dia hadigi Hina Bagade Hou amo dawa:le, gilisili sia: sa:imu.
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 Amasea, dunu huluane ilia da Dia gasa bagade hawa: hamoi
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Dia Ouligibi da eso huluane dialalalumu.
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 E da se nababe dunu fidisa.
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 Esalebe liligi huluane da Di dafawane hamoma:beyale, dawa:lala.
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Di da ilima defele iabeba:le,
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Hina Gode Ea hawa: hamobe huluane
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Nowa da Ema molole sia:sea,
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Nowa da Ema nodone dawa:sea,
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Nowa da Ema asigi galea, E da amo dunu gagagulasa.
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Na da eso huluane mae yolesili Hina Godema nodonanumu.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.