Salmos 145
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NAA
1 Na Gode amola na Hina Bagade!
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Eso huluane na da Dima nodone sia:mu.
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Hina Gode da bagadedafa!
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 Dia hawa: hamoi amoma fifi asi amola fifi misunu da nodomu.
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 Ilia da Dia hadigidafa hou dawa:le, gilisili sia: sa:imu.
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 Dunu eno da Dia gasa bagade hawa: hamosu, amo gilisili sia: sa:imu.
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 Ilia da Dia noga:idafa hou olelemu,
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Hina Gode da asigidafa amola gogolema:ne olofosu dawa:.
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 E da dunu huluanema noga:idafa hou hamosa.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 Hina Gode! Dia hahamoi liligi huluane da Dima nodomu.
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 Ilia da Dia hadigi Hina Bagade Hou amo dawa:le, gilisili sia: sa:imu.
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 Amasea, dunu huluane ilia da Dia gasa bagade hawa: hamoi
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 Dia Ouligibi da eso huluane dialalalumu.
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 E da se nababe dunu fidisa.
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 Esalebe liligi huluane da Di dafawane hamoma:beyale, dawa:lala.
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 Di da ilima defele iabeba:le,
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Hina Gode Ea hawa: hamobe huluane
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 Nowa da Ema molole sia:sea,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Nowa da Ema nodone dawa:sea,
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 Nowa da Ema asigi galea, E da amo dunu gagagulasa.
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 Na da eso huluane mae yolesili Hina Godema nodonanumu.
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.