Salmos 145

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Na Gode amola na Hina Bagade!
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Eso huluane na da Dima nodone sia:mu.
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 Hina Gode da bagadedafa!
3 Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
4 Dia hawa: hamoi amoma fifi asi amola fifi misunu da nodomu.
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.
5 Ilia da Dia hadigidafa hou dawa:le, gilisili sia: sa:imu.
5 Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;
6 Dunu eno da Dia gasa bagade hawa: hamosu, amo gilisili sia: sa:imu.
6 falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
7 Ilia da Dia noga:idafa hou olelemu,
7 Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Hina Gode da asigidafa amola gogolema:ne olofosu dawa:.
8 Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.
9 E da dunu huluanema noga:idafa hou hamosa.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
10 Hina Gode! Dia hahamoi liligi huluane da Dima nodomu.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Ilia da Dia hadigi Hina Bagade Hou amo dawa:le, gilisili sia: sa:imu.
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 Amasea, dunu huluane ilia da Dia gasa bagade hawa: hamoi
12 para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
13 Dia Ouligibi da eso huluane dialalalumu.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.
14 E da se nababe dunu fidisa.
14 O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.
15 Esalebe liligi huluane da Di dafawane hamoma:beyale, dawa:lala.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
16 Di da ilima defele iabeba:le,
16 abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
17 Hina Gode Ea hawa: hamobe huluane
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.
18 Nowa da Ema molole sia:sea,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Nowa da Ema nodone dawa:sea,
19 Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.
20 Nowa da Ema asigi galea, E da amo dunu gagagulasa.
20 O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.
21 Na da eso huluane mae yolesili Hina Godema nodonanumu.
21 Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.