Salmos 141
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NTLH
1 Hina Gode! Na Dima wele sia:sa! Wahadafa, na fidima!
1 Ó Senhor Deus, eu clamo a ti; vem depressa me socorrer! Escuta-me quando peço a tua ajuda.
2 Na sia:ne gadosu amo gabusiga: gobele salasu defele, Dia lama.
2 Recebe a minha oração como se fosse incenso, e que as minhas mãos levantadas sejam como a oferta da tarde!
3 Hina Gode! Na lafi noga:le sosodo aligima!
3 Ó Senhor , controla a minha boca e não me deixes falar o que não devo!
4 Na da wadela:i hou hanasa:besa:le, Di fidima.
4 Não permitas que o meu coração deseje fazer o mal, nem que eu ande com os que são perversos ou tome parte na maldade deles. E que eu nunca esteja presente nas suas festas!
5 Dunu noga:idafa da nama asigiba:le,
5 Eu aceito que uma pessoa direita me repreenda ou castigue, pois isso é um gesto de amizade; mas eu nunca aceitarei elogios dos perversos e continuarei a orar contra a ruindade deles.
6 Ilia ouligisu dunu da igi gafulua bogoma:ne fulisali ba:sea,
6 Quando os seus chefes forem atirados do alto dos rochedos, então o povo saberá que eu dizia a verdade.
7 Lalu ifa da gaga:ne habele dudunumiai ba:mu.
7 Como a lenha é rachada e cortada em pedaços, assim os seus ossos serão espalhados na beira da sepultura deles.
8 Be Ouligisudafa Hina Gode! Na Dima dafawaneyale dawa:lala.
8 Mas eu, ó Senhor , meu Deus, continuo confiando em ti e buscando a tua proteção. Não me deixes morrer.
9 Wadela:i hamosu dunu, ilia da na sa:ima:ne sani dilisisa.
9 Livra-me das redes que os perversos estendem para me pegar, livra-me das armadilhas dos que fazem o mal.
10 Wadela:i hamosu dunu ilila: sani amoga ilila: sa:imu da defea.
10 Que os maus caiam nas suas próprias armadilhas, e que eu consiga escapar são e salvo!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.