Salmos 141

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hina Gode! Na Dima wele sia:sa! Wahadafa, na fidima!
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Na sia:ne gadosu amo gabusiga: gobele salasu defele, Dia lama.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 Hina Gode! Na lafi noga:le sosodo aligima!
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Na da wadela:i hou hanasa:besa:le, Di fidima.
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Dunu noga:idafa da nama asigiba:le,
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 Ilia ouligisu dunu da igi gafulua bogoma:ne fulisali ba:sea,
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Lalu ifa da gaga:ne habele dudunumiai ba:mu.
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 Be Ouligisudafa Hina Gode! Na Dima dafawaneyale dawa:lala.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Wadela:i hamosu dunu, ilia da na sa:ima:ne sani dilisisa.
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Wadela:i hamosu dunu ilila: sani amoga ilila: sa:imu da defea.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.