Salmos 141

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hina Gode! Na Dima wele sia:sa! Wahadafa, na fidima!
1 Senhor , a ti clamo, dá-te pressa em me acudir; inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Na sia:ne gadosu amo gabusiga: gobele salasu defele, Dia lama.
2 Suba à tua presença a minha oração, como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Hina Gode! Na lafi noga:le sosodo aligima!
3 Põe guarda, Senhor , à minha boca; vigia a porta dos meus lábios.
4 Na da wadela:i hou hanasa:besa:le, Di fidima.
4 Não permitas que meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de homens que são malfeitores; e não coma eu das suas iguarias.
5 Dunu noga:idafa da nama asigiba:le,
5 Fira-me o justo, será isso mercê; repreenda-me, será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Ilia ouligisu dunu da igi gafulua bogoma:ne fulisali ba:sea,
6 Os seus juízes serão precipitados penha abaixo, mas ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis,
7 Lalu ifa da gaga:ne habele dudunumiai ba:mu.
7 ainda que sejam espalhados os meus ossos à boca da sepultura, quando se lavra e sulca a terra.
8 Be Ouligisudafa Hina Gode! Na Dima dafawaneyale dawa:lala.
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão fitos os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Wadela:i hamosu dunu, ilia da na sa:ima:ne sani dilisisa.
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Wadela:i hamosu dunu ilila: sani amoga ilila: sa:imu da defea.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, enquanto eu, nesse meio tempo, me salvo incólume.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.