Salmos 107
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NAA
1 Hina Godema nodone sia:ma!
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, e a sua misericórdia dura para sempre.
2 Hina Gode Ea gaga:i dunu huluane!
2 Digam-no os remidos do Senhor , os que ele resgatou da mão do inimigo
3 Amola E da dili ga fi dunu ilia soge gusudili, guma:dini,
3 e congregou dentre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Isala:ili fi dunu mogili ilia da logo hamedei hafoga:i sogega, dadoula lafiadalusu.
4 Andaram errantes pelo deserto, por lugares áridos, sem achar cidade em que pudessem morar.
5 Ilia da ha:i amola hano hanai,
5 Famintos e sedentos, desfalecia neles a alma.
6 Amalalu, ilia bidi hamosu ganodini, ilia Hina Godema digini wele sia:i.
6 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
7 E da ili logo moloidafa amoga
7 Conduziu-os pelo caminho direito, para que fossem à cidade em que pudessem morar.
8 Hina Gode da eso huluane mae fisili ilima asigiba:le,
8 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 E da hano hanai dunu bu guminisisa.
9 Pois saciou a alma sedenta e encheu de bens a alma faminta.
10 Mogili ilia da alalo yo, amola gasi ganodini esalu.
10 Alguns se assentaram nas trevas e nas sombras da morte, presos em aflição e em correntes de ferro,
11 Bai ilia da Gode Bagadedafa Ea hamoma:ne sia:i amo mae nabawane,
11 por terem se rebelado contra a palavra de Deus e desprezado o conselho do Altíssimo,
12 Ilia da gasa bagade hawa: hamobeba:le, gufia:i.
12 de modo que lhes abateu o coração com trabalhos — esses caíram, e não houve quem os socorresse.
13 Amalalu, ilia bidi hamosu ganodini, ilia Hina Godema digini wele sia:i.
13 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
14 E da ilia alalo yo amo gasi ganodini esalu, amoga gadili oule asili,
14 Tirou-os das trevas e das sombras da morte e quebrou as correntes que os prendiam.
15 Hina Gode da eso huluane mae fisili ilima asigiba:le,
15 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Hina Gode da balasega hamoi logo ga:su gadelale sala,
16 Pois derrubou as portas de bronze e despedaçou as trancas de ferro.
17 Mogili ilia da gagaoui dunu esalu.
17 Os insensatos, por causa do seu caminho de transgressão e por causa das suas iniquidades, serão afligidos.
18 Ilia da ha:i manu ba:mu higale,
18 Abominaram todo tipo de comida, e chegaram às portas da morte.
19 Amalalu, ilia bidi hamosu ganodini, ilia Hina Godema digini wele sia:i.
19 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
20 E da ilima uhima:ne sia:beba:le, ilia uhini,
20 Enviou-lhes a sua palavra, e os sarou, e os livrou do que lhes era mortal.
21 Hina Gode da eso huluane mae fisili ilima asigiba:le,
21 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 Ilia da Godema nodomusa:, gobele salasu hamomu da defea.
22 Que ofereçam sacrifícios de ações de graças e proclamem com júbilo as suas obras!
23 Mogili da dusagai da:iya fila heda:le, hano wayabo bagade da:iya ahoasu.
23 Os que, tomando navios, descem aos mares, os que fazem comércio na imensidade das águas,
24 Ilia da Hina Gode Ea noga:idafa hou,
24 esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas nas profundezas do abismo.
25 E da sia:beba:le, fo bagadedafa da muni fulabobeba:le,
25 Pois Deus falou e fez levantar o vento tempestuoso, que elevou as ondas do mar.
26 Hano gafului da dusagai da:ne gagadole,
26 Subiram até os céus, desceram até os abismos; no meio destas angústias, desfalecia-lhes a alma.
27 Ilia da adini ba:i dunu agoane, feloale dadoula asi.
27 Andaram, e cambalearam como bêbados, e de nada adiantou a sua habilidade.
28 Amalalu, ilia bidi hamosu ganodini, ilia Hina Godema digini wele sia:i.
28 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
29 Hina Gode da isu bagade amola hano gafului amo bu legela sa:i.
29 Fez cessar a tormenta, e as ondas se acalmaram.
30 Hawa: hamosu dunu da hano gafului legela sai:ba:le, hahawane nodoi.
30 Então se alegraram com a calmaria; e, assim, os levou ao porto desejado.
31 Hina Gode da eso huluane mae fisili ilima asigiba:le,
31 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Ilia da Ea gasa bagade hou amo dunudafa ilia gilisisu amo ganodini olelema:ma.
32 Que o exaltem na assembleia do povo e o glorifiquem no conselho dos anciãos.
33 Hina Gode da hano oda hale hafoga:lesisi.
33 Deus transformou rios em desertos e mananciais, em terra seca;
34 E da nasegagi soge afadenene, hafoga:i sali dialebe osobo hamoi.
34 fez da terra frutífera um deserto salgado, por causa da maldade dos seus habitantes.
35 E da hafoga:i soge afadenene, bu hano wayabo agoai hamoi.
35 Transformou o deserto em lençóis de água e a terra seca, em mananciais.
36 E da amo sogega ha:aligi dunu fifi lama:ne, logo doasi.
36 Estabeleceu aí os famintos, os quais construíram uma cidade em que pudessem morar.
37 Ilia da ha:i manu bugi, amola waini efe bugili gagai.
37 Semearam campos, e plantaram vinhas, e tiveram fartas colheitas.
38 E da Ea fi dunu hahawane ba:ma:ne hamoi,
38 Ele os abençoou, e eles se multiplicaram muito; e o gado deles não diminuiu.
39 Gode Ea fi dunu ilima ha lai dunu da ili hasalasili,
39 Mas outra vez foram reduzidos e humilhados pela opressão, pela adversidade e pelo sofrimento.
40 Hina Gode da ilima ha lai dunuma higale ba:i.
40 Deus mostra desprezo pelos príncipes e os faz andar errantes, onde não há caminho.
41 Be E da hahani dunu amo bu se mae nabima:ne, gaga:i dagoi.
41 Mas levanta da opressão o necessitado, e faz aumentar a sua família como um rebanho.
42 Moloidafa dunu da amo hou ba:beba:le, nodosa.
42 Os retos veem isso e se alegram, mas todos os ímpios têm de fechar a boca.
43 Bagade dawa:su dunu ilia amo hou dawa:digimu da defea.
43 Quem é sábio atente para essas coisas e considere as misericórdias do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.