Salmos 102
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVT
1 Hina Gode! Na sia:ne gadobe nabima,
1 S enhor , ouve minha oração, escuta minha súplica!
2 Na da se nabasu ganodini esalea, Dia na mae yolesima.
2 Não escondas de mim o rosto na hora de minha aflição. Inclina-te para ouvir e responde-me depressa quando clamo a ti.
3 Na esalusu da lalu mobi defele hedolo alalolesisa.
3 Pois meus dias somem como fumaça; como brasas ardentes, meus ossos queimam.
4 Na da gisi bioi agoai, banenesi dagoi ba:sa.
4 Meu coração está esgotado, secou-se como capim; até perdi o apetite.
5 Na da ha:giwane gogonomosa.
5 Por causa de minha ansiedade, não passo de pele e osso.
6 Na da gugunia sio hafoga:i soge ganodini esalebe agoai defele ba:sa.
6 Sou como a coruja no deserto, como a pequena coruja num lugar desolado.
7 Na da molole diala lalabolala.
7 Não consigo dormir; sou como o pássaro solitário no telhado.
8 Eso huluane mae fisili, na ha lai dunu da nama gadelala.
8 Todos os dias meus inimigos me insultam; zombam de mim e me amaldiçoam.
9 — ausente —
9 As cinzas são meu alimento, e as lágrimas se misturam com minha bebida,
10 — ausente —
10 por causa de tua ira e de tua fúria, pois me levantaste e depois me lançaste fora.
11 Na esalusu da daeya baba gala:be agoai ba:sa.
11 Minha vida passa rápido, como as sombras que se vão; vou murchando, como o capim.
12 Be Hina Gode! Di da Fifi Ahoanusu Hina Bagade esala.
12 Tu, porém, S enhor , reinarás para sempre; teu nome será lembrado por todas as gerações.
13 Di da wa:legadole, Saione fi ilima asigiba:le fidimu.
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; já é tempo de lhe mostrar compaixão, este é o momento esperado.
14 Saione Moilai Bai Bagade da gugunufinisi dagoi.
14 Pois teus servos amam cada pedra de seus muros e estimam até mesmo o pó em suas ruas.
15 Fifi asi gala dunu huluane da Hina Godema beda:mu.
15 As nações temerão o nome do S enhor , os reis da terra estremecerão diante de sua glória.
16 Hina Gode da Saione Moilai Bai Bagade amo bu buga:le gagusia,
16 Pois o S enhor reconstruirá Sião; ele aparecerá em sua glória.
17 E da Ea musa: fisiagai fi dunu, ilia sia:
17 Ouvirá as orações dos indefesos e não rejeitará suas súplicas.
18 Fa:no fifi manumu, ilia Hina Gode Ea hamoi dawa:ma:ne
18 Fique isto registrado para as gerações futuras, para que um povo ainda não criado louve o S
19 Hina Gode da Ea gadodafa Hadigi Sogebi (Hebene)
19 Contem-lhes que o S enhor olhou para baixo, de seu santuário celeste. Do alto olhou para a terra,
20 E da se iasu diasu esalebe dunu ilia gogonomosu amo nabalu,
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os condenados à morte.
21 Amasea, Saione Moilai Bai Bagadega, ilia da Ea Dio gaguia gadomu,
21 Assim, o nome do S enhor será proclamado em Sião, seu louvor, em Jerusalém,
22 Fifi asi gala amola hina bagade ilia fi dunu da gilisili,
22 quando os povos se reunirem e os reinos vierem para servir ao S
23 Na da goi ayeligiawane, Hina Gode da na gogaeanesi.
23 No meio de minha vida, ele me tirou as forças e me encurtou os dias.
24 Gode! Na da:i hame hamoiawane,
24 Mas eu clamei a ele: “Ó meu Deus, que vive para sempre, não tires minha vida enquanto ainda sou jovem!”.
25 Musa: hemonega, Di da osobo bagade hahamoi.
25 Muito tempo atrás, lançaste os fundamentos da terra e com as tuas mãos formaste os céus.
26 Ilia da alalolesili, hame ba:mu.
26 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha. Tu os trocarás, como se fossem vestuário, e os jogarás fora.
27 Be Di da afadenesu hou hame dawa:.
27 Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim.
28 Dia da ili gaga:beba:le,
28 Os filhos de teus servos viverão em segurança, e seus descendentes prosperarão em tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.