Jó 4
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI
1 Ilaifa:se da amane sia:i,
1 Então respondeu Elifaz, de Temã:
2 “Yoube! Na da dima sia:sea, di da ougima:bela:?
2 "Se alguém se aventurar a dizer-lhe uma palavra, você ficará impaciente? Mas quem pode refrear as palavras?
3 Di da dunu bagohame ilima olelesu.
3 Pense bem! Você ensinou a tantos; fortaleceu mãos fracas.
4 Dunu afae da helebeba:le goaiyane didigabone dafaloba,
4 Suas palavras davam firmeza aos que tropeçavam; você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 Be wali bidi hamosu da dima doaga:i,
5 Mas agora que se vê em dificuldade, você se desanima; quando você é atingido, fica prostrado.
6 Di da Godema nodone sia:sa hawa: hamosu,
6 Sua vida piedosa não lhe inspira confiança, e o seu procedimento irrepreensível não lhe dá esperança?
7 Waha bu sinidigili, musa: hamosu dawa:ma!
7 "Reflita agora: Qual foi o inocente que chegou a perecer? Onde foi que os íntegros sofreram destruição?
8 Na da ba:loba, dunu ilia wadela:i hou fawane hawa: agoane bugimusa: dawa:lala.
8 Pelo que tenho observado, quem cultiva o mal e semeia maldade, isso também colherá.
9 Gode da amo wadela:i hamosu dunuma ougi bagadeba:le,
9 Pelo sopro de Deus são destruídos; pelo vento de sua ira eles perecem.
10 Wadela:i hou hamosu dunu ilia da laione wa:me agoane husa amola hagega:sa.
10 Os leões podem rugir e rosnar, mas até os dentes dos leões fortes se quebram.
11 Ilia da laione wa:me amo da ohe fane manu hamedei ba:sa,
11 O leão morre por falta de presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 Eso afaega, sia: nama misi da ouiya:lewane nama mabeba:le,
12 "Disseram-me uma palavra em segredo, da qual os meus ouvidos captaram um murmúrio.
13 Amo sia: da golaiya wadela:i liligi agoai ba:beba:le
13 Em meio a sonhos perturbadores da noite, quando cai sono profundo sobre os homens,
14 Na da fofogadigili, beda:ga, na da:i huluane yagugui.
14 temor e tremor se apoderaram de mim e fizeram estremecer todos os meus ossos.
15 Fo hisi da na odagia fogala:le,
15 Um espírito roçou o meu rosto, e os pêlos do meu corpo se arrepiaram.
16 Na da liligi afae lelebe ba:i, be na da sosodolaligi,
16 Ele parou, mas não pude identificá-lo. Um vulto se pôs diante dos meus olhos, e ouvi uma voz suave, que dizia:
17 “Dunu afae da Gode Ea ba:ma:ne moloidafa esalabala?
17 ‘Poderá algum mortal ser mais justo que Deus? Poderá algum homem ser mais puro que o seu Criador?
18 Gode da Hebene ganodini hawa: hamosu dunu,
18 Se Deus não confia em seus servos, se vê erro em seus anjos e os acusa,
19 Amaiba:le, dia dawa:loba Gode da osoboga hamoi dunu amo Ea liligi noga:le ouligima:ne ilegema:bela:? Hame mabu! Bai osobo bagade dunu da guluga hamoiba:le, aowaba defele hedolo gagoudai dagoi ba:sa.
19 quanto mais nos que moram em casas de barro, cujos alicerces estão no pó! São mais facilmente esmagados que uma traça!
20 Amabela:? Ninia da hahabe esalebe ba:sa, be mae daeyagili, bogoi dagoi ba:mu.
20 Entre o alvorecer e o crepúsculo são despedaçados; perecem para sempre, sem sequer serem notados.
21 Ninia gagui huluane da bu sasamogene dagoi ba:mu. Ninia asigi dawa:su hame fada:iyawane bogosa.”
21 Não é certo que as cordas de suas tendas são arrancadas, e eles morrem sem sabedoria? ’
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.