Jó 4

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ilaifa:se da amane sia:i,
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “Yoube! Na da dima sia:sea, di da ougima:bela:?
2 Se alguém intentar falar-te, enfadarte-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Di da dunu bagohame ilima olelesu.
3 Eis que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 Dunu afae da helebeba:le goaiyane didigabone dafaloba,
4 As tuas palavras têm sustentado aos que cambaleavam, e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 Be wali bidi hamosu da dima doaga:i,
5 Mas agora que se trata de ti, te enfadas; e, tocando-te a ti, te desanimas.
6 Di da Godema nodone sia:sa hawa: hamosu,
6 Porventura não está a tua confiança no teu temor de Deus, e a tua esperança na integridade dos teus caminhos?
7 Waha bu sinidigili, musa: hamosu dawa:ma!
7 Lembra-te agora disto: qual o inocente que jamais pereceu? E onde foram os retos destruídos?
8 Na da ba:loba, dunu ilia wadela:i hou fawane hawa: agoane bugimusa: dawa:lala.
8 Conforme tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam o mesmo.
9 Gode da amo wadela:i hamosu dunuma ougi bagadeba:le,
9 Pelo sopro de Deus perecem, e pela rajada da sua ira são consumidos.
10 Wadela:i hou hamosu dunu ilia da laione wa:me agoane husa amola hagega:sa.
10 Cessa o rugido do leão, e a voz do leão feroz; os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 Ilia da laione wa:me amo da ohe fane manu hamedei ba:sa,
11 Perece o leão velho por falta de presa, e os filhotes da leoa andam dispersos.
12 Eso afaega, sia: nama misi da ouiya:lewane nama mabeba:le,
12 Ora, uma palavra se me disse em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Amo sia: da golaiya wadela:i liligi agoai ba:beba:le
13 Entre pensamentos nascidos de visões noturnas, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 Na da fofogadigili, beda:ga, na da:i huluane yagugui.
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, que fizeram estremecer todos os meus ossos.
15 Fo hisi da na odagia fogala:le,
15 Então um espírito passou por diante de mim; arrepiaram-se os cabelos do meu corpo.
16 Na da liligi afae lelebe ba:i, be na da sosodolaligi,
16 Parou ele, mas não pude discernir a sua aparência; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, então ouvi uma voz que dizia:
17 “Dunu afae da Gode Ea ba:ma:ne moloidafa esalabala?
17 Pode o homem mortal ser justo diante de Deus? Pode o varão ser puro diante do seu Criador?
18 Gode da Hebene ganodini hawa: hamosu dunu,
18 Eis que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura;
19 Amaiba:le, dia dawa:loba Gode da osoboga hamoi dunu amo Ea liligi noga:le ouligima:ne ilegema:bela:? Hame mabu! Bai osobo bagade dunu da guluga hamoiba:le, aowaba defele hedolo gagoudai dagoi ba:sa.
19 quanto mais aos que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados pela traça!
20 Amabela:? Ninia da hahabe esalebe ba:sa, be mae daeyagili, bogoi dagoi ba:mu.
20 Entre a manhã e a tarde são destruídos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.
21 Ninia gagui huluane da bu sasamogene dagoi ba:mu. Ninia asigi dawa:su hame fada:iyawane bogosa.”
21 Se dentro deles é arrancada a corda da sua tenda, porventura não morrem, e isso sem atingir a sabedoria?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.