Jó 27
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVT
1 Yoube da amane sia:i,
1 Jó continuou a falar:
2 Na da Esalebe Gode Bagadedafa amo Ea Dioba:le amane ilegele sia:sa. (be E
2 “Juro pelo Deus vivo, que tirou de mim meus direitos, pelo Todo-poderoso, que me encheu a alma de amargura:
3 -
3 enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,
4 ‘Gode da nama mifo gebewane ianea, na lafi da wadela:i sia: hame sia:mu,
4 meus lábios não pronunciarão maldades, e minha língua não falará mentiras.
5 Dilia da moloidafa sia:i, amo na da hamedafa sia:mu.
5 Jamais darei razão a vocês; defenderei até a morte minha integridade.
6 Na hou da moloidafa.
6 Afirmarei minha inocência sem hesitar; por toda a vida, terei a consciência limpa.
7 Dunu huluane amo da nama diwaneya udidisa, amola nama gegesa.
7 “Que meu inimigo seja castigado como os perversos, e meu adversário, como os que praticam o mal.
8 Gode Ea hou hame lalegagui dunu da Ema fofada:musa: doaga:sea,
8 Pois que esperança têm os ímpios quando Deus os elimina, quando ele lhes tira a vida?
9 Bidi hamosu da ilima doaga:sea, Gode da ilia dini iabe nabima:bela:? Hame mabu!
9 Acaso Deus lhes ouvirá o clamor quando vier sobre eles o sofrimento?
10 Ilia da hahawane hou, Gode da ilima imunusa: dawa:i, amo hanamu da defea galu.
10 Acaso se alegram no Todo-poderoso? Podem clamar a Deus a qualquer momento?
11 Na da dilima Gode Ea gasa bagade hou
11 Eu lhes ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei nada a respeito do Todo-poderoso.
12 Be hame! Dilisu da amo hou huluane ba:i dagoise!
12 Vocês, porém, já viram tudo isso e, no entanto, dizem essas coisas inúteis.
13 “Gode Bagadedafa da wadela:i nimi bagade dunuma amane se dabe iaha.
13 “Isto é o que os perversos receberão de Deus, esta é a herança que o Todo-poderoso dará aos opressores.
14 Ilia dunu mano bagohame lalelegesa.
14 Pode ser que tenham grandes famílias, mas seus filhos morrerão em guerras ou de fome.
15 Mogili hame bogoi esala, ilia da olo madelale bogogia:mu.
15 Uma praga eliminará os que sobreviverem, e nem mesmo suas viúvas chorarão por eles.
16 Amabela:? Wadela:i hou hamosu dunu
16 “Pode ser que os perversos tenham muita riqueza e acumulem montes de roupas,
17 Be molole hamosu dunu da ilia abula lale ga:sisimu.
17 mas os justos vestirão essas roupas, e os inocentes repartirão essas riquezas.
18 Wadela:i hamosu dunu ilia da ogome diasu agoai
18 Os perversos constroem casas frágeis como teias de aranha, precárias como o abrigo temporário do vigia.
19 Ilia da bagade gaguiwane dialumu.
19 Os perversos são ricos quando vão dormir, mas, ao acordar, veem que toda a sua riqueza se foi.
20 Hano hedolo fili gala:be defele, beda:su hou da ili famu.
20 O terror os encobre, como uma inundação, e são arrastados pelas tempestades da noite.
21 Gusudili fo da ilia diasudili ili huluane fadegale, ili mini asi ba:mu.
21 Um vento do leste os carrega, e desaparecem; arranca-os de seu lugar.
22 Ilia da hobeamu logo hogoi helele hame ba:mu.
22 Sopra violentamente sobre eles, sem piedade; lutam para escapar de seu poder.
23 Ilia da hobeale ahoasea, gusudili mabe fo da ilima gulaligisa.
23 Então todos batem palmas e riem deles com desprezo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.