Jó 27
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARC
1 Yoube da amane sia:i,
1 E prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 Na da Esalebe Gode Bagadedafa amo Ea Dioba:le amane ilegele sia:sa. (be E
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 -
3 Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 ‘Gode da nama mifo gebewane ianea, na lafi da wadela:i sia: hame sia:mu,
4 não falarão os meus lábios iniquidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Dilia da moloidafa sia:i, amo na da hamedafa sia:mu.
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha sinceridade.
6 Na hou da moloidafa.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me remorderá o meu coração em toda a minha vida.
7 Dunu huluane amo da nama diwaneya udidisa, amola nama gegesa.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo; e o que se levantar contra mim, como o perverso.
8 Gode Ea hou hame lalegagui dunu da Ema fofada:musa: doaga:sea,
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Bidi hamosu da ilima doaga:sea, Gode da ilia dini iabe nabima:bela:? Hame mabu!
9 Porventura, Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Ilia da hahawane hou, Gode da ilima imunusa: dawa:i, amo hanamu da defea galu.
10 Ou deleitar-se-á no Todo-Poderoso ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Na da dilima Gode Ea gasa bagade hou
11 Ensinar-vos-ei o que é concernente à mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Be hame! Dilisu da amo hou huluane ba:i dagoise!
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 “Gode Bagadedafa da wadela:i nimi bagade dunuma amane se dabe iaha.
13 Eis qual será, da parte de Deus, a porção do homem ímpio e a herança que os tiranos receberão do Todo-Poderoso:
14 Ilia dunu mano bagohame lalelegesa.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e os seus renovos se não fartarão de pão.
15 Mogili hame bogoi esala, ilia da olo madelale bogogia:mu.
15 Os que ficarem dele, na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Amabela:? Wadela:i hou hamosu dunu
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestes como lodo,
17 Be molole hamosu dunu da ilia abula lale ga:sisimu.
17 ele as aparelhará, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Wadela:i hamosu dunu ilia da ogome diasu agoai
18 Ele edifica a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Ilia da bagade gaguiwane dialumu.
19 Rico se deita e não será recolhido; seus olhos abre e ele não será.
20 Hano hedolo fili gala:be defele, beda:su hou da ili famu.
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite, o arrebatará a tempestade.
21 Gusudili fo da ilia diasudili ili huluane fadegale, ili mini asi ba:mu.
21 O vento oriental o levará, e ir-se-á; varrê-lo-á com ímpeto do seu lugar.
22 Ilia da hobeamu logo hogoi helele hame ba:mu.
22 E Deus lançará isto sobre ele e não o poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Ilia da hobeale ahoasea, gusudili mabe fo da ilima gulaligisa.
23 Cada um baterá contra ele as palmas das mãos e do seu lugar o assobiará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.