Salmos 90
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARIB
1 হে সদাপ্রভু, বংশপরম্পরায়
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.
2 পর্বতগুলির জন্মের আগে
2 Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 তুমি এই বলে লোকেদের ধুলোয় ফিরিয়ে দিয়ে থাকো,
3 Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!
4 তোমার দৃষ্টিতে এক হাজার বছর
4 Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
5 তুমি মানুষকে মৃত্যুর ঘুমে নিশ্চিহ্ন করো—
5 Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
6 সকালে তারা নতুন করে গজিয়ে ওঠে,
6 de manhã cresce e floresce; à tarde corta-se e seca.
7 তোমার রাগে আমরা ক্ষয়ে যাই
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
8 তুমি আমাদের অন্যায়গুলি আমাদের সামনে রেখেছ,
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
9 তোমার ক্রোধে আমাদের সব দিন কেটে যায়;
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
10 আমাদের আয়ু হয়তো সত্তর বছর পর্যন্ত হবে,
10 A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 তোমার রাগের পরাক্রম কে বুঝতে পারে?
11 Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 আমাদের দিন গুনতে আমাদের শিক্ষা দাও,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 হে সদাপ্রভু, ফিরে এসো! আর কত কাল দেরি করবে?
13 Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
14 সকালে তোমার অবিচল প্রেম দিয়ে আমাদের তৃপ্ত করো,
14 Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 যতদিন তুমি আমাদের পীড়িত করেছিলে
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 আমরা, তোমার দাস, যেন তোমার কার্যাবলি আবার দেখতে পাই,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর অনুগ্রহ আমাদের উপরে বিরাজ করুক;
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.