Salmos 81
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NAA
1 ঈশ্বর, যিনি আমাদের বল, তাঁর উদ্দেশে আনন্দগান করো;
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 সংগীত শুরু করো, খঞ্জনিতে তালি দাও,
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 অমাবস্যা ও পূর্ণিমায়, আমাদের উৎসবের দিনে,
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 ইস্রায়েলের জন্য এই হল ঈশ্বরের রায়,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 যখন ঈশ্বর মিশরের বিরুদ্ধে অগ্রসর হলেন,
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 “আমি তাদের কাঁধ থেকে বোঝা সরিয়ে নিলাম;
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 তোমার সংকটে তুমি প্রার্থনা করলে আর আমি তোমাকে উদ্ধার করলাম,
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 হে আমার ভক্তেরা, আমার কথা শোনো, আর আমি তোমাদের সতর্ক করব—
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 তোমার মধ্যে আর অন্য কোনও দেবতা রইবে না;
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 আমি সদাপ্রভু, তোমার ঈশ্বর,
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 “কিন্তু আমার লোকেরা আমার কথা শোনেনি;
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 তাই আমি তাদের একগুঁয়ে হৃদয়ের হাতে তাদের ছেড়ে দিলাম
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 “যদি আমার লোকেরা আমার কথা শুনত,
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 কত দ্রুত আমি তাদের শত্রুদের দমন করতাম
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 যারা সদাপ্রভুকে ঘৃণা করে তারা তাঁর সামনে অবনত হবে,
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 কিন্তু আমি সর্বোত্তম গম দিয়ে তাদের খাবার জোগাব;
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.