Salmos 6
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVT
1 হে সদাপ্রভু, রাগে আমায় তিরস্কার কোরো না
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 আমার প্রতি দয়া করো, হে সদাপ্রভু, কারণ আমি দুর্বল;
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 আমার প্রাণ গভীর বেদনায় পূর্ণ,
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 হে সদাপ্রভু, আমার দিকে দেখো, ও আমায় রক্ষা করো;
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 মৃতদের মধ্যে কেউ তোমাকে স্মরণ করে না।
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 আমি আর্তনাদ করে ক্লান্ত হয়ে পড়েছি।
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 গভীর দুঃখে আমার দৃষ্টি দুর্বল হয়;
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 তোমরা সবাই যারা অধর্ম করো, আমার কাছ থেকে দূর হও,
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 সদাপ্রভু আমার বিনতি শুনেছেন;
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 আমার সব শত্রু লজ্জিত ও বিহ্বল হবে;
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.