Salmos 6
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARIB
1 হে সদাপ্রভু, রাগে আমায় তিরস্কার কোরো না
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 আমার প্রতি দয়া করো, হে সদাপ্রভু, কারণ আমি দুর্বল;
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 আমার প্রাণ গভীর বেদনায় পূর্ণ,
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 হে সদাপ্রভু, আমার দিকে দেখো, ও আমায় রক্ষা করো;
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 মৃতদের মধ্যে কেউ তোমাকে স্মরণ করে না।
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 আমি আর্তনাদ করে ক্লান্ত হয়ে পড়েছি।
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 গভীর দুঃখে আমার দৃষ্টি দুর্বল হয়;
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 তোমরা সবাই যারা অধর্ম করো, আমার কাছ থেকে দূর হও,
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 সদাপ্রভু আমার বিনতি শুনেছেন;
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 আমার সব শত্রু লজ্জিত ও বিহ্বল হবে;
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.