Salmos 51

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs BKJ

Sair da comparação
1 হে ঈশ্বর, তোমার অবিচল প্রেম অনুযায়ী
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 আমার সমস্ত অন্যায় মুছে দাও
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 কারণ আমি আমার অপরাধসকল জানি,
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 তোমার বিরুদ্ধে, তোমারই বিরুদ্ধে, আমি পাপ করেছি
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 নিশ্চয়ই অপরাধে আমার জন্ম হয়েছে,
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 তবুও মাতৃগর্ভে তুমি বিশ্বস্ততা কামনা করেছিলে;
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 আমার পাপ থেকে আমাকে শুদ্ধ করো, আর আমি নির্মল হব;
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 আমাকে আনন্দ ও উল্লাসের বাক্য শোনাও;
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 আমার পাপ থেকে তোমার মুখ লুকাও
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 হে ঈশ্বর, আমার মধ্যে এক বিশুদ্ধ হৃদয় সৃষ্টি করো,
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 আমাকে তোমার সান্নিধ্য থেকে দূর কোরো না
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 তোমার পরিত্রাণের আনন্দ আবার আমাকে ফিরিয়ে দাও
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 তখন আমি অপরাধীদের তোমার পথ শিক্ষা দেব,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 রক্তপাতের দোষ থেকে আমাকে উদ্ধার করো, হে ঈশ্বর,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 হে সদাপ্রভু, আমার ঠোঁট খুলে দাও,
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 তুমি নৈবেদ্যতে আমোদ করো না, করলে আমি নিয়ে আসতাম;
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 ভগ্ন আত্মা আমার নৈবেদ্য, হে ঈশ্বর;
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 তুমি আপন অনুগ্রহে সিয়োনের মঙ্গল করো,
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 তখন তুমি ধার্মিকদের নৈবেদ্যে আর সম্পূর্ণ হোমবলিতে
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.