Salmos 30
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARA
1 হে সদাপ্রভু, আমি তোমার প্রশংসা করি,
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 হে সদাপ্রভু, আমার ঈশ্বর, আমি সাহায্যের জন্য তোমাকে ডেকেছি,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 তুমি, হে সদাপ্রভু, আমাকে পাতালের গর্ভ থেকে উত্তোলন করেছ;
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 হে সদাপ্রভুর সব বিশ্বস্ত লোকজন, তাঁর উদ্দেশে প্রশংসা করো;
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 কারণ তাঁর ক্রোধ ক্ষণস্থায়ী,
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 যখন আমি নিরাপদ বোধ করেছিলাম, আমি বলেছিলাম,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 তোমার করুণা, হে সদাপ্রভু,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 হে সদাপ্রভু, আমি তোমাকেই ডাকলাম;
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 “আমার মৃত্যু হলে কী লাভ,
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 হে সদাপ্রভু, শোনো, আর আমার প্রতি কৃপা করো;
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 তুমি আমার বিলাপ নৃত্যে পরিণত করেছ;
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 যেন আমার হৃদয় চুপ করে না থাকে, কিন্তু তোমার জয়গান করে।
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.