Salmos 30

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 হে সদাপ্রভু, আমি তোমার প্রশংসা করি,
1 Exaltar-te-ei, ó SENHOR, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 হে সদাপ্রভু, আমার ঈশ্বর, আমি সাহায্যের জন্য তোমাকে ডেকেছি,
2 Senhor meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 তুমি, হে সদাপ্রভু, আমাকে পাতালের গর্ভ থেকে উত্তোলন করেছ;
3 Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 হে সদাপ্রভুর সব বিশ্বস্ত লোকজন, তাঁর উদ্দেশে প্রশংসা করো;
4 Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 কারণ তাঁর ক্রোধ ক্ষণস্থায়ী,
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 যখন আমি নিরাপদ বোধ করেছিলাম, আমি বলেছিলাম,
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 তোমার করুণা, হে সদাপ্রভু,
7 Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 হে সদাপ্রভু, আমি তোমাকেই ডাকলাম;
8 A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.
9 “আমার মৃত্যু হলে কী লাভ,
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 হে সদাপ্রভু, শোনো, আর আমার প্রতি কৃপা করো;
10 Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxílio.
11 তুমি আমার বিলাপ নৃত্যে পরিণত করেছ;
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; desataste o meu pano de saco, e me cingiste de alegria,
12 যেন আমার হৃদয় চুপ করে না থাকে, কিন্তু তোমার জয়গান করে।
12 Para que a minha glória a ti cante louvores, e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.