Provérbios 11
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NAA
1 সদাপ্রভু অসাধু দাঁড়িপাল্লা ঘৃণা করেন,
1 O Senhor detesta balanças desonestas, mas o peso justo é o seu prazer.
2 যখন অহংকার আসে, তখন অপমানও আসে,
2 Quando vem a soberba, a desgraça não tarda, mas com os humildes está a sabedoria.
3 ন্যায়পরায়ণদের সততাই তাদের পথ দেখায়,
3 A integridade dos retos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destruirá.
4 ক্রোধের দিনে ধনসম্পত্তি মূল্যহীন হয়ে যায়,
4 As riquezas não servem para nada no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 অনিন্দনীয়দের ধার্মিকতা তাদের পথগুলি সোজা করে,
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas o ímpio cai pela sua impiedade.
6 ন্যায়পরায়ণদের ধার্মিকতাই তাদের উদ্ধার করে,
6 A justiça dos retos os livrará, mas os infiéis serão apanhados na sua própria ambição.
7 নশ্বর মানুষে স্থাপিত আশা তাদের সাথেই নষ্ট হয়;
7 Quando morre o ímpio, morre a sua esperança, e o que ele esperava do seu poder se dissipa.
8 ধার্মিকেরা সংকট থেকে উদ্ধার পায়,
8 O justo é libertado da angústia, mas o ímpio a recebe em lugar dele.
9 অধার্মিকরা তাদের মুখ দিয়ে তাদের প্রতিবেশীদের সর্বনাশ করে,
9 O ímpio destrói o próximo com o que diz, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 ধার্মিকেরা যখন উন্নতি লাভ করে, তখন নগরে আনন্দ হয়,
10 A cidade se alegra com o bem-estar dos justos, mas dá gritos de alegria quando perecem os ímpios.
11 ন্যায়পরায়ণদের আশীর্বাদে নগর উন্নত হয়,
11 Pela bênção dos retos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 যারা তাদের প্রতিবেশীকে ঠাট্টা করে তাদের কোনও বোধবুদ্ধি নেই,
12 Quem fala mal do seu próximo não tem juízo; o homem prudente se cala.
13 পরনিন্দা পরচর্চা আস্থা ভঙ্গ করে,
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas o fiel de espírito os encobre.
14 নেতৃত্বের অভাবে জাতির পতন হয়,
14 Não havendo direção sábia, o povo fracassa; com muitos conselheiros, há segurança.
15 যে অপরিচিত লোকের জামিনদার হয় সে নিশ্চয় কষ্টভোগ করবে,
15 Quem fica por fiador de um estranho acaba tendo um problema, mas o que foge de ser fiador estará seguro.
16 সহৃদয়া নারী সম্মান অর্জন করে,
16 A mulher bondosa alcança honra; os poderosos adquirem riqueza.
17 যারা দয়ালু তারা নিজেদের উপকার করে,
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel fere a si mesmo.
18 দুষ্টলোক অসৎ প্রতারণাপূর্ণ বেতন উপার্জন করে,
18 O ímpio recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 প্রকৃতপক্ষে ধার্মিক মানুষ জীবন লাভ করে,
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, quem segue o mal caminha para a morte.
20 যাদের মন উচ্ছৃঙ্খল সদাপ্রভু তাদের ঘৃণা করেন,
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os que andam com integridade são o seu prazer.
21 তুমি এই বিষয়ে নিশ্চিত থেকো: দুষ্ট অদণ্ডিত থাকবে না,
21 É evidente que os maus serão castigados, mas a geração dos justos será poupada.
22 যেমন শূকরের নাকে সোনার নথ
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita que não tem juízo.
23 ধার্মিকদের বাসনা শুধু মঙ্গলের কাছে গিয়ে শেষ হয়,
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectativa dos ímpios resulta em ira.
24 কেউ একজন মুক্তহস্তে দান করে, অথচ সে আরও বেশি লাভবান হয়;
24 Uns dão com generosidade e têm cada vez mais; outros retêm mais do que é justo e acabam na pobreza.
25 অকৃপণ ব্যক্তি উন্নতি লাভ করবে;
25 A pessoa generosa prosperará, e quem dá de beber terá a sua sede saciada.
26 যে শস্য মজুত করে রাখে লোকে তাকে অভিশাপ দেয়,
26 O povo amaldiçoa quem retém o trigo, mas bênção virá sobre a cabeça daquele que o vende.
27 যে কেউ মঙ্গলকামনা করে সে অনুগ্রহ পায়,
27 Quem procura o bem alcança favor; quem corre atrás do mal acaba encontrando o que procura.
28 যারা তাদের ধনদৌলতের উপর নির্ভর করে তাদের পতন হবে,
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como as folhagens.
29 যারা তাদের পরিবারে সর্বনাশ ডেকে আনে তারা উত্তরাধিকারসূত্রে শুধু বাতাসই পাবে,
29 Aquele que perturba a sua casa herdará o vento, e o insensato será servo do sábio de coração.
30 ধার্মিকের ফল জীবনবৃক্ষ,
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 ধার্মিকেরা যদি এই পৃথিবীতেই তাদের প্রাপ্য পেয়ে যায়,
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.