Jó 40
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVT
1 সদাপ্রভু ইয়োবকে আরও বললেন:
1 Então o S enhor disse a Jó:
2 “যে সর্বশক্তিমানের সঙ্গে তর্কবিতর্ক করে সে কি তাঁকে সংশোধন করবে?
2 “Ainda quer discutir com o Todo-poderoso? Você critica Deus, mas será que tem as respostas?”.
3 পরে ইয়োব সদাপ্রভুকে উত্তর দিলেন:
3 Então Jó respondeu ao S enhor :
4 “আমি অযোগ্য—আমি কীভাবে তোমাকে জবাব দেব?
4 “Eu não sou nada; como poderia encontrar as respostas? Cobrirei minha boca com a mão.
5 আমি একবার কথা বলেছি, কিন্তু আমার কাছে কোনও উত্তর নেই—
5 Já falei demais; não tenho mais nada a dizer”.
6 পরে ঝড়ের মধ্যে থেকে সদাপ্রভু ইয়োবের সঙ্গে কথা বললেন:
6 Então, do meio do redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
7 “পুরুষমানুষের মতো নিজেকে মজবুত করো;
7 “Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você responderá.
8 “তুমি কি আমার ন্যায়বিচার অগ্রাহ্য করবে?
8 “Porá em dúvida minha justiça e me condenará só para provar que tem razão?
9 ঈশ্বরের মতো তোমারও কি হাত আছে,
9 Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?
10 তবে নিজেকে প্রতাপ ও উজ্জ্বল দীপ্তি দিয়ে ঢেলে সাজাও,
10 Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.
11 তোমার ক্রোধের উন্মত্ততা নিয়ন্ত্রণমুক্ত করো,
11 Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.
12 যারা অহংকারী তাদের দিকে তাকাও ও তাদের নত করো,
12 Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
13 তাদের সবাইকে একসাথে ধুলোয় পুঁতে ফেলো;
13 Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.
14 তখনই আমি তোমার কাছে স্বীকার করব
14 Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.
15 “বহেমোতের দিকে তাকাও,
15 “Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.
16 তার কোমরে কত শক্তি আছে,
16 Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
17 তার লেজ দেবদারু গাছের মতো দোলে;
17 Sua cauda é forte como o cedro, e os tendões de suas coxas são entrelaçados.
18 তার অস্থি ব্রোঞ্জের নলের মতো,
18 Seus ossos são canos de bronze, e suas pernas, barras de ferro.
19 ঈশ্বরের সৃষ্টিকর্মের মধ্যে সেই প্রথম স্থান পেয়েছে,
19 É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.
20 পাহাড়গুলি তার কাছে তাদের উৎপন্ন দ্রব্য আনে,
20 Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
21 পদ্মবনের তলায় সে শুয়ে থাকে,
21 Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
22 পদ্মবন তার ছায়ায় তাকে আড়াল করে রাখে;
22 Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.
23 ফুলেফেঁপে ওঠা নদী তাকে ভয় দেখাতে পারে না;
23 Ele não se perturba com as enchentes do rio, nem se preocupa quando o Jordão transborda e se agita ao redor.
24 কেউ কি চোখ দিয়ে তাকে ধরতে পারে,
24 Ninguém o pega de surpresa, nem lhe prende um anel no nariz.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.