Salmos 38
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NAA
1 প্রভু, ক্রুদ্ধ অবস্থায় আমার সমালোচনা করবেন না|
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 প্রভু আপনি আমায় আঘাত করেছেন|
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 আপনি আমায় শাস্তি দিয়েছেন|
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 মন্দ কাজ করার দায়ে আমি অপরাধী|
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 আমি মূর্খের মত কাজ করেছি|
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 এখন আমি সর্বদা বেদনায় বেঁকে রয়েছি|
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 আমার সারা শরীর জ্বরে টন্-টন্ করছে|
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 আমি এমনই যন্ত্রণায় কাতর যে আমি কিছু অনুভব করতে পারছি না|
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 হে প্রভু, আপনি আমার তীব্র আর্তনাদ শুনেছেন|
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 আমার অন্তরে তীব্র ঘা দিচ্ছে|
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 আমার অসুস্থতার জন্য
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 শত্রুরা যারা আমায় হত্যা করতে চায় তারা আমার নামে মিথ্যা রটনা করে|
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 কিন্তু যে কানে শোনে না আমি তার মতই বধির|
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 আমি সেই লোকের মত যে, লোকে তার সম্পর্কে কি বলছে, তা শুনতে পায় না|
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 তাই প্রভু, আপনি আমায় বাঁচান|
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 আমি যদি কিছু বলি, তবে আমার শত্রুরা আমায় নিয়ে মজা করবে|
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 আমি জানি খারাপ করার জন্য আমি দোষী|
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 প্রভু, যে খারাপ কাজ আমি করেছি, তা আমি আপনাকে বলেছি|
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 আমার শত্রুরা স্বাস্থ্যবান ও বলবান|
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 আমার শত্রুরা আমার প্রতি অনেক খারাপ আচরণ করেছে|
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 প্রভু আমায় ছেড়ে যাবেন না!
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 শীঘ্র এসে আমায় সাহায্য করুন!
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.