Salmos 38
পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ARIB
1 প্রভু, ক্রুদ্ধ অবস্থায় আমার সমালোচনা করবেন না|
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 প্রভু আপনি আমায় আঘাত করেছেন|
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 আপনি আমায় শাস্তি দিয়েছেন|
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 মন্দ কাজ করার দায়ে আমি অপরাধী|
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 আমি মূর্খের মত কাজ করেছি|
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 এখন আমি সর্বদা বেদনায় বেঁকে রয়েছি|
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 আমার সারা শরীর জ্বরে টন্-টন্ করছে|
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 আমি এমনই যন্ত্রণায় কাতর যে আমি কিছু অনুভব করতে পারছি না|
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 হে প্রভু, আপনি আমার তীব্র আর্তনাদ শুনেছেন|
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 আমার অন্তরে তীব্র ঘা দিচ্ছে|
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 আমার অসুস্থতার জন্য
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 শত্রুরা যারা আমায় হত্যা করতে চায় তারা আমার নামে মিথ্যা রটনা করে|
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 কিন্তু যে কানে শোনে না আমি তার মতই বধির|
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 আমি সেই লোকের মত যে, লোকে তার সম্পর্কে কি বলছে, তা শুনতে পায় না|
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 তাই প্রভু, আপনি আমায় বাঁচান|
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 আমি যদি কিছু বলি, তবে আমার শত্রুরা আমায় নিয়ে মজা করবে|
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 আমি জানি খারাপ করার জন্য আমি দোষী|
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 প্রভু, যে খারাপ কাজ আমি করেছি, তা আমি আপনাকে বলেছি|
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 আমার শত্রুরা স্বাস্থ্যবান ও বলবান|
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 আমার শত্রুরা আমার প্রতি অনেক খারাপ আচরণ করেছে|
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 প্রভু আমায় ছেড়ে যাবেন না!
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 শীঘ্র এসে আমায় সাহায্য করুন!
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.