Salmos 60

بلۆچی Balochi (BCC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Oo Hodá! Taw márá yalah kortag o may sangar próshtagant,
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 Zeminet jombéntag o tal dátag,
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 Wati kawmet gránén jáwarán perréntag,
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 Bale angat bayraket pa Hodátorsán borzád kortag
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 Gón wati rástén dastá berakkén o passaw beday
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 Hodáyá cha wati pákiá habar kort:
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Galyád manig ent o Manassi mani,
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 Muáb mani dasshódi trasht,
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 Kay maná choshén shahréá kárit ke sangarband ent?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Oo Hodá! Taw márá yalah dátag.
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 Dozhmenáni démá márá madat kan,
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 Gón Hodáyá sóbéna bén,
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.