Salmos 26

بلۆچی Balochi (BCC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oo Hodáwand! Gonáhay bohtámá cha mani sará bethagalén,
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Hodáwandá! Maná bechakkás o ázmáesh kan,
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Chiá ke tai mehr modám mani chammáni démá ent o
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Na gón prébkárán hamdiwána bán o
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Cha badkáráni hamráhiá naprata kanán o
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Oo Hodáwand! Wati dastán bégonáhiay tahá shódán o
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 tán wati shogrgozáriay tawárá borz kanán o
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Oo Hodáwand! Maná tai lóg sakk dóst ent,
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Mani sáhá gonahkáráni hórigá mager o
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 ke gandahén pandalesh dastá ent o
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Bale man wati bémayáriay tahá gáma janán,
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Pádon tachk o sápén jágahé ér ent,
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.