Salmos 26

بلۆچی Balochi (BCC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Oo Hodáwand! Gonáhay bohtámá cha mani sará bethagalén,
1 Ó Senhor Deus, declara que estou inocente, pois faço o que é certo e confio inteiramente em ti.
2 Hodáwandá! Maná bechakkás o ázmáesh kan,
2 Examina-me e põe-me à prova, ó julga os meus desejos e os meus pensamentos,
3 Chiá ke tai mehr modám mani chammáni démá ent o
3 pois o teu amor me guia, e a tua verdade sempre me orienta.
4 Na gón prébkárán hamdiwána bán o
4 Eu não ando na companhia de gente falsa e não vivo com hipócritas.
5 Cha badkáráni hamráhiá naprata kanán o
5 Não me ajunto com os perversos e não ando com os maus.
6 Oo Hodáwand! Wati dastán bégonáhiay tahá shódán o
6 Ó Senhor Deus, lavo as mãos para mostrar que estou inocente. Ando em volta do teu altar junto com os que te adoram,
7 tán wati shogrgozáriay tawárá borz kanán o
7 cantando um hino de gratidão e falando das tuas obras maravilhosas.
8 Oo Hodáwand! Maná tai lóg sakk dóst ent,
8 Ó Senhor Deus, eu amo a casa onde vives, o lugar onde está presente a tua
9 Mani sáhá gonahkáráni hórigá mager o
9 Não me destruas junto com os que não querem saber de ti; livra-me do castigo que recebem os assassinos —
10 ke gandahén pandalesh dastá ent o
10 aqueles que vivem fazendo o mal e que estão sempre prontos para receber
11 Bale man wati bémayáriay tahá gáma janán,
11 Eu, porém, faço o que é certo. Tem compaixão de mim e salva-me.
12 Pádon tachk o sápén jágahé ér ent,
12 Estou livre de todos os perigos; nas reuniões de adoração, eu louvarei a Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.