Salmos 26
بلۆچی Balochi (BCC) vs NVI
1 Oo Hodáwand! Gonáhay bohtámá cha mani sará bethagalén,
1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.
2 Hodáwandá! Maná bechakkás o ázmáesh kan,
2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
3 Chiá ke tai mehr modám mani chammáni démá ent o
3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
4 Na gón prébkárán hamdiwána bán o
4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
5 Cha badkáráni hamráhiá naprata kanán o
5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
6 Oo Hodáwand! Wati dastán bégonáhiay tahá shódán o
6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
7 tán wati shogrgozáriay tawárá borz kanán o
7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
8 Oo Hodáwand! Maná tai lóg sakk dóst ent,
8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
9 Mani sáhá gonahkáráni hórigá mager o
9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
10 ke gandahén pandalesh dastá ent o
10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
11 Bale man wati bémayáriay tahá gáma janán,
11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
12 Pádon tachk o sápén jágahé ér ent,
12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.