Salmos 26
بلۆچی Balochi (BCC) vs NVT
1 Oo Hodáwand! Gonáhay bohtámá cha mani sará bethagalén,
1 Declara-me inocente, S enhor , pois tenho vivido com integridade; tenho confiado no S
2 Hodáwandá! Maná bechakkás o ázmáesh kan,
2 Põe-me à prova, S enhor , e examina-me; investiga meu coração e minha mente.
3 Chiá ke tai mehr modám mani chammáni démá ent o
3 Pois estou sempre consciente do teu amor e tenho vivido de acordo com a tua verdade.
4 Na gón prébkárán hamdiwána bán o
4 Não passo tempo com mentirosos, nem ando com hipócritas.
5 Cha badkáráni hamráhiá naprata kanán o
5 Detesto as reuniões dos que praticam o mal e não me associo aos perversos.
6 Oo Hodáwand! Wati dastán bégonáhiay tahá shódán o
6 Lavo as mãos para declarar minha inocência. Venho ao teu altar, ó S
7 tán wati shogrgozáriay tawárá borz kanán o
7 para entoar um cântico de gratidão e anunciar todas as tuas maravilhas.
8 Oo Hodáwand! Maná tai lóg sakk dóst ent,
8 Amo o teu santuário, S enhor , o lugar onde habita tua presença gloriosa.
9 Mani sáhá gonahkáráni hórigá mager o
9 Não permitas que eu tenha o destino dos pecadores, não me condenes junto com os assassinos.
10 ke gandahén pandalesh dastá ent o
10 Eles têm as mãos sujas de tramas perversas e vivem a aceitar subornos.
11 Bale man wati bémayáriay tahá gáma janán,
11 Eu, porém, vivo com integridade; resgata-me e tem misericórdia de mim.
12 Pádon tachk o sápén jágahé ér ent,
12 Agora estou em solo firme e louvarei o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.