Salmos 144

بلۆچی Balochi (BCC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hodáwandá satá bát, mani talárá,
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 Hamá mani mehr kanókén Hodá o kalát ent,
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Hodáwand! Ensán chié ke taw áiá mán byáray,
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Ensánay zend chó damkasshéá ent o
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Hodáwand! Ásmáná derr o jahlád byá,
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Wati gerókán sheng kan ke dozhmen sheng o sháng bebant,
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Dastá cha borzád shahár,
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 ke dapesh cha drógá porr ant o
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 Man pa taw nókén sawté janán, oo Hodá!
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 pa hamáiá ke bádsháhán sóbéna kant o
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Maná berakkén o cha darámadáni dastá ázát kan,
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Gorhá may bachakk, warnáiá chó rostagén drachká bant o
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 May ambár, cha har paymén bar o samará porra bant o
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 May áposén gók báz báz chokka kárant o
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Bahtáwar hamá mardom ant ke hamé dhawlá bant,
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.