Salmos 140

بلۆچی Balochi (BCC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hodáwand! Maná cha badkárán pahréz o
1 Livra-me, ó SENHOR, do homem mau; guarda-me do homem violento,
2 cha hamáyán ke wati delá badén pandala sázant o
2 Que pensa o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra.
3 Wati zobáná chó márá téza kanant o
3 Aguçaram as línguas como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá.)
4 Hodáwand! Maná cha badkáráni dastá dur bedár o
4 Guarda-me, ó Senhor, das mãos do ímpio; guarda-me do homem violento; os quais se propuseram transtornar os meus passos.
5 Gorunákán pa man dám chér gétkag,
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede ao lado do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá.)
6 Gón Hodáwandá gwashán: “Taw mani Hodá ay.”
6 Eu disse ao Senhor: Tu és o meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó Senhor.
7 Oo Hodáwand, mani mohkamén Hodáwand o rakkénók!
7 Ó Deus o Senhor, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 Hodáwand! Badkáráni armánán purah makan,
8 Não concedas, ó Senhor, ao ímpio os seus desejos; não promovas o seu mau propósito, para que não se exalte. (Selá.)
9 Áyán ke maná angerr kortag,
9 Quanto à cabeça dos que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Rókén eshkaresh sará berechát,
10 Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados no fogo, em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
11 Pléndh may sardhagárá ábád mabátant,
11 Não terá firmeza na terra o homem de má língua; o mal perseguirá o homem violento até que seja desterrado.
12 Mana zánán ke Hodáwand pa bazzagán dadrasi o
12 Sei que o Senhor sustentará a causa do oprimido, e o direito do necessitado.
13 Pahrézkár zalur tai námay shográ gerant o
13 Assim os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.