Salmos 80
Bible in Basic English (BBE) vs ARC
1 To the chief music-maker; put to Shoshannim-eduth. Of Asaph. A Psalm.
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 \80:1\Give ear, O Keeper of Israel, guiding Joseph like a flock; you who have your seat on the winged ones, let your glory be seen.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 \80:2\Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, let your strength be awake from sleep, and come as our salvation.
3 Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 \80:3\Take us back again, O God; let us see the shining of your face, and let us be safe.
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 \80:4\O Lord God of armies, how long will your wrath be burning against the rest of your people?
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.
6 \80:5\You have given them the bread of weeping for food; for their drink you have given them sorrow in great measure.
6 Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 \80:6\You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 \80:7\Take us back again, O God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
9 \80:8\You took a vine out of Egypt: driving out the nations, and planting it in their land.
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
10 \80:9\You made ready a place for it, so that it might take deep root, and it sent out its branches over all the land.
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11 \80:10\The mountains were covered with its shade, and the great trees with its branches.
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
12 \80:11\It sent out its arms to the Sea, and its branches to the River.
12 Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 \80:12\Why are its walls broken down by your hands, so that all who go by may take its fruit?
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 \80:13\It is uprooted by the pigs from the woods, the beasts of the field get their food from it.
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
15 \80:14\Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,
15 e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
16 \80:15\Even to the tree which was planted by your right hand, and to the branch which you made strong for yourself.
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 \80:16\It is burned with fire; it is cut down: they are made waste by the wrath of your face.
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 \80:17\Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
18 Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 \80:18\So will we not be turned back from you; keep us in life, and we will give praise to your name.
19 Faze-nos voltar, Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
20 \80:19\Take us back, O Lord God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.