Salmos 74

Bible in Basic English (BBE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Maschil. Of Asaph. Of God, why have you put us away from you for ever? why is the fire of your wrath smoking against the sheep who are your care?
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste por tanto tempo? Por que é tão intensa tua ira contra as ovelhas de teu pasto?
2 Keep in mind your band of worshippers, for whom you gave payment in the days which are past, whom you took for yourself as the people of your heritage; even this mountain of Zion, which has been your resting-place.
2 Lembra-te de que somos o povo que adquiriste muito tempo atrás, a tribo que resgataste como tua propriedade; lembra-te ainda do monte Sião, a tua habitação.
3 Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place;
3 Caminha pelas ruínas assustadoras da cidade; vê como o inimigo destruiu teu santuário.
4 Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.
4 Ali teus inimigos deram gritos de vitória; ali, hastearam suas bandeiras de guerra.
5 They are cutting down, like a man whose blade is lifted up against the thick trees.
5 Usaram seus machados como lenhadores no bosque.
6 Your doors are broken down with hammers and iron blades.
6 Com machados e picaretas, despedaçaram os painéis entalhados.
7 They have put on fire your holy place; they have made the place of your name unclean, pulling it down to the earth.
7 Incendiaram todo o teu santuário, profanaram o lugar de habitação do teu nome.
8 They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God's places of worship in the land.
8 Pensaram: “Vamos destruir tudo!”, e queimaram todos os lugares de adoração a Deus.
9 We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.
9 Já não vemos teus sinais; não há mais profetas, e ninguém sabe quando isso acabará.
10 O God, how long will those who are against us say cruel things? will the hater go on looking down on your name for ever?
10 Até quando, ó Deus, permitirás que nossos inimigos te insultem? Acaso deixarás que blasfemem teu nome para sempre?
11 Why are you keeping back your hand, and covering your right hand in your robe?
11 Por que reténs tua forte mão direita? Estende-a com poder e destrói-os!
12 For from the past God is my King, working salvation in the earth.
12 Tu, ó Deus, és meu rei desde a antiguidade e trazes salvação à terra.
13 The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
13 Com tua força, dividiste o mar e despedaçaste as cabeças dos monstros marinhos.
14 The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea.
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste como alimento aos animais do deserto.
15 You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.
15 Fizestes jorrar fontes e riachos e secaste rios de águas torrenciais.
16 The day is yours and the night is yours: you made the light and the sun.
16 Tanto o dia como a noite pertencem a ti; criaste a luz das estrelas
17 By you all the limits of the earth were fixed; you have made summer and winter.
17 Determinaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
18 Keep this in mind, O Lord, that your haters have said cruel things, and that your name has been looked down on by a people of evil behaviour.
18 Vê como os inimigos te insultam, S enhor ; uma nação insensata blasfemou teu nome.
19 O give not the soul of your dove to the hawk; let not the life of the poor go out of your memory for ever.
19 Não permitas que esses animais selvagens destruam tua pomba; não te esqueças para sempre de teu povo aflito.
20 Keep in mind your undertaking; for the dark places of the earth are full of pride and cruel acts.
20 Lembra-te das promessas da aliança, pois a terra está cheia de escuridão e violência.
21 O let not the crushed be turned back in shame; let the low man and the poor give praise to your name.
21 Não permitas que os oprimidos voltem a ser humilhados; em vez disso, que os pobres e os necessitados louvem teu nome.
22 Up! O God, be the judge of your cause; keep in mind the bitter things which the man of evil behaviour says against you every day.
22 Levanta-te, ó Deus, e defende tua causa; lembra-te de como esses tolos te insultam o dia todo.
23 Keep in mind the voice of your haters; the outcry of those who come against you goes up every day.
23 Não ignores o que teus inimigos disseram, nem o tumulto que cresce sem parar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.