Salmos 74
Bible in Basic English (BBE) vs NVI
1 Maschil. Of Asaph. Of God, why have you put us away from you for ever? why is the fire of your wrath smoking against the sheep who are your care?
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?
2 Keep in mind your band of worshippers, for whom you gave payment in the days which are past, whom you took for yourself as the people of your heritage; even this mountain of Zion, which has been your resting-place.
2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.
3 Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place;
3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
4 Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.
4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
5 They are cutting down, like a man whose blade is lifted up against the thick trees.
5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
6 Your doors are broken down with hammers and iron blades.
6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
7 They have put on fire your holy place; they have made the place of your name unclean, pulling it down to the earth.
7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
8 They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God's places of worship in the land.
8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
9 We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.
9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
10 O God, how long will those who are against us say cruel things? will the hater go on looking down on your name for ever?
10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Why are you keeping back your hand, and covering your right hand in your robe?
11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
12 For from the past God is my King, working salvation in the earth.
12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
13 The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
14 The heads of the great snake were crushed by you; you gave them as food to the fishes of the sea.
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
15 You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.
15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.
16 The day is yours and the night is yours: you made the light and the sun.
16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.
17 By you all the limits of the earth were fixed; you have made summer and winter.
17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 Keep this in mind, O Lord, that your haters have said cruel things, and that your name has been looked down on by a people of evil behaviour.
18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.
19 O give not the soul of your dove to the hawk; let not the life of the poor go out of your memory for ever.
19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
20 Keep in mind your undertaking; for the dark places of the earth are full of pride and cruel acts.
20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
21 O let not the crushed be turned back in shame; let the low man and the poor give praise to your name.
21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 Up! O God, be the judge of your cause; keep in mind the bitter things which the man of evil behaviour says against you every day.
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.
23 Keep in mind the voice of your haters; the outcry of those who come against you goes up every day.
23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.