Jó 21
Bible in Basic English (BBE) vs NVT
1 Then Job made answer and said,
1 Então Jó falou novamente:
2 Give attention with care to my words; and let this be your comfort.
2 “Escutem com atenção o que eu digo; essa é a consolação que podem me dar.
3 Let me say what is in my mind, and after that, go on making sport of me.
3 Enquanto eu estiver falando, tenham paciência; depois que tiver falado, podem continuar a zombar de mim.
4 As for me, is my outcry against man? is it then to be wondered at if my spirit is troubled?
4 “Minha queixa não é contra seres humanos; tenho bons motivos para estar impaciente.
5 Take note of me and be full of wonder, put your hand on your mouth.
5 Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.
6 At the very thought of it my flesh is shaking with fear.
6 Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.
7 Why is life given to the evil-doers? why do they become old and strong in power?
7 “Por que os perversos continuam com vida, chegam à velhice e se tornam poderosos?
8 Their children are ever with them, and their offspring before their eyes.
8 Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
9 Their houses are free from fear, and the rod of God does not come on them.
9 Seus lares são seguros e livres de todo medo, e Deus não os castiga.
10 Their ox is ready at all times to give seed; their cow gives birth, without dropping her young.
10 Seus touros nunca deixam de procriar, suas vacas dão crias e não abortam.
11 They send out their young ones like a flock, and their children have pleasure in the dance,
11 Deixam seus filhos brincar como cordeiros; seus pequeninos saltam e dançam.
12 They make songs to the instruments of music, and are glad at the sound of the pipe.
12 Cantam com tamborins e harpas e celebram ao som da flauta.
13 Their days come to an end without trouble, and suddenly they go down to the underworld.
13 Passam os dias em prosperidade e descem à sepultura
14 Though they said to God, Go away from us, for we have no desire for the knowledge of your ways.
14 E, no entanto, dizem a Deus: ‘Deixa-nos em paz! Não queremos saber de ti nem de teus caminhos.
15 What is the Ruler of all, that we may give him worship? and what profit is it to us to make prayer to him?
15 Quem é o Todo-poderoso e por que deveríamos lhe obedecer? De que nos adiantará orar?’.
16 Truly, is not their well-being in their power? (The purpose of the evil-doers is far from me.)
16 Acreditam que a prosperidade depende de si mesmos, mas eu quero distância desse modo de pensar.
17 How frequently is the light of the evil-doers put out, or does trouble come on them? how frequently does his wrath take them with cords?
17 “Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?
18 How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?
18 Quantas vezes são carregados pelo vento, como palha, ou levados embora pela tempestade, como ciscos?
19 You say, God keeps punishment stored up for his children. Let him send it on the man himself, so that he may have the punishment of it!
19 “Vocês dizem: ‘Ao menos Deus castiga os filhos deles!’. Mas eu digo que ele deveria castigar os pais, para que entendam seu juízo.
20 Let his eyes see his trouble, and let him be full of the wrath of the Ruler of all!
20 Que seus próprios olhos vejam sua destruição; que eles mesmos bebam da ira do Todo-poderoso!
21 For what interest has he in his house after him, when the number of his months is ended?
21 Afinal, depois de mortos, não se importarão com o que acontece à sua família.
22 Is anyone able to give teaching to God? for he is the judge of those who are on high.
22 “Mas quem pode dar lições a Deus, uma vez que ele julga até os mais poderosos?
23 One comes to his end in complete well-being, full of peace and quiet:
23 Um morre em prosperidade, confortável e seguro,
24 His buckets are full of milk, and there is no loss of strength in his bones.
24 um retrato perfeito de boa saúde, em excelente forma e cheio de vigor.
25 And another comes to his end with a bitter soul, without ever tasting good.
25 Outro morre em amarga pobreza, sem nunca ter experimentado as coisas boas da vida.
26 Together they go down to the dust, and are covered by the worm.
26 Ambos, porém, são enterrados no mesmo pó; ambos são comidos pelos mesmos vermes.
27 See, I am conscious of your thoughts, and of your violent purposes against me;
27 “Sei o que estão pensando, sei dos planos que tramam contra mim.
28 For you say, Where is the house of the ruler, and where is the tent of the evil-doer?
28 ‘Onde está a casa dos ricos?’, vocês me dirão. ‘Onde está a casa dos perversos?’
29 Have you not put the question to the travellers, and do you not take note of their experience?
29 Perguntem, porém, àqueles que viajam, e eles lhes dirão a verdade.
30 How the evil man goes free in the day of trouble, and has salvation in the day of wrath?
30 Os perversos são poupados no dia da calamidade e socorridos no dia da fúria.
31 Who will make his way clear to his face? and if he has done a thing, who gives him punishment for it?
31 Ninguém os critica abertamente, nem lhes dá o que merecem por seus atos.
32 He is taken to his last resting-place, and keeps watch over it.
32 Quando são levados à sepultura, uma guarda de honra vigia seu túmulo.
33 The earth of the valley covering his bones is sweet to him, and all men come after him, as there were unnumbered before him.
33 A terra lhes dá doce repouso, e uma grande multidão acompanha o funeral e presta homenagens enquanto o corpo é sepultado.
34 Why then do you give me comfort with words in which there is no profit, when you see that there is nothing in your answers but deceit?
34 “Como podem suas palavras vazias me consolar? Suas explicações não passam de mentiras!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.