Salmos 85
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA
1 Womu ɡe Koren bibu bɑ wom kowobun wiruɡii kuɑ. Ge wee.
1 Favoreceste, Senhor , a tua terra; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 Yinni Gusunɔ, ɑ wunɛn tem durom kuɑ.
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste os seus pecados todos.
3 A bɛsɛ wunɛn tɔmbun torɑnu wɔkɑ.
3 A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.
4 A ǹ mɑɑ kɑ sun mɔru sɑ̃ɑ.
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Gusunɔ bɛsɛn fɑɑbɑ kowo, ɑ sun wesio nɡe yellu.
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Nɡe kɑɑ n kɑ sun mɔru sɑ̃ɑwɑ sere kɑ bɑɑdommɑɔ?
6 Porventura, não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se regozije o teu povo?
7 A ǹ sun wɑ̃ɑru wesiɑmɔ
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Yinni Gusunɔ, ɑ sun wunɛn durom sɔ̃ɔsio
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser, pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Yinni Gusunɔ, kon swɑɑ dɑki n nɔ ye ɑ ɡerumɔ.
9 Próxima está a sua salvação dos que o temem, para que a glória assista em nossa terra.
10 Be bɑ nun nɑsiewɑ ɑ rɑ fɑɑbɑ ko.
10 Encontraram-se a graça e a verdade, a justiça e a paz se beijaram.
11 Tɔn ɡeeru kɑ bɔrɔkinirɑ koo wurɑmɑ
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 Bɔrɔkiniru tɑ koo se tem mɛ sɔɔ nɡe dĩɑ bwese te bɑ duurɑ,
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Yinni Gusunɔn tiiwɑ u koo sun bɔri yɛndu wɛ̃,
13 A justiça irá adiante dele, cujas pegadas ela transforma em caminhos.
14 Gemɑ mu ko n nùn ɡbiiye, kpɑ mu win swɑɑ sɔmɛ.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.