Salmos 75

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Womu ɡe Asɑfu u wom kowobun wiruɡii kuɑ ɡe bɑ mɔ̀, ɑ ku kɑm koosiɑ. Ge wee.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.
2 Gusunɔ, sɑ nun siɑrɑ.
2 Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.
3 Wunɛ, Yinni Gusunɔ, ɑ nɛɛ,
3 Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
4 Tem mu koo kpĩ mu yĩiri kɑ ye yɑ wɑ̃ɑ mɛ sɔɔ.
4 Aos arrogantes digo: ‘Parem de vangloriar-se! ’ E aos ímpios: ‘Não se rebelem!
5 A nɛɛ, be bɑ tii sue bu ku mɑɑ tii suɑ.
5 Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência’ ".
6 Bu ku tii wɔlle suɑ, kpɑ bu tɔn biɑ ɡɑri de.
6 Não é do Oriente nem do Ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
7 Domi wɔlle suɑbu kun wee sɑɑ sɔ̃ɔ yɑri yerun di,
7 É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.
8 Wunɛ Gusunɔwɑ ɑ rɑ tɔmbu siri.
8 Na mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.
9 Yinni Gusunɔ, ɑ nɔrɑ nɛni yɑ tɑm yibɑ mu ɡbisimɔ,
9 Quanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Adɑmɑ nɛ, nɑ ǹ nɔɔ mɑrimɔ.
10 Destruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.
11 U koo tɔn kɔ̃sobun tii suɑbu kpeerɑsiɑ,
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.