Salmos 75

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Womu ɡe Asɑfu u wom kowobun wiruɡii kuɑ ɡe bɑ mɔ̀, ɑ ku kɑm koosiɑ. Ge wee.
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Gusunɔ, sɑ nun siɑrɑ.
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 Wunɛ, Yinni Gusunɔ, ɑ nɛɛ,
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 Tem mu koo kpĩ mu yĩiri kɑ ye yɑ wɑ̃ɑ mɛ sɔɔ.
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 A nɛɛ, be bɑ tii sue bu ku mɑɑ tii suɑ.
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 Bu ku tii wɔlle suɑ, kpɑ bu tɔn biɑ ɡɑri de.
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 Domi wɔlle suɑbu kun wee sɑɑ sɔ̃ɔ yɑri yerun di,
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 Wunɛ Gusunɔwɑ ɑ rɑ tɔmbu siri.
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 Yinni Gusunɔ, ɑ nɔrɑ nɛni yɑ tɑm yibɑ mu ɡbisimɔ,
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 Adɑmɑ nɛ, nɑ ǹ nɔɔ mɑrimɔ.
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.
11 U koo tɔn kɔ̃sobun tii suɑbu kpeerɑsiɑ,
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.