Salmos 75
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB
1 Womu ɡe Asɑfu u wom kowobun wiruɡii kuɑ ɡe bɑ mɔ̀, ɑ ku kɑm koosiɑ. Ge wee.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Gusunɔ, sɑ nun siɑrɑ.
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Wunɛ, Yinni Gusunɔ, ɑ nɛɛ,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Tem mu koo kpĩ mu yĩiri kɑ ye yɑ wɑ̃ɑ mɛ sɔɔ.
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 A nɛɛ, be bɑ tii sue bu ku mɑɑ tii suɑ.
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Bu ku tii wɔlle suɑ, kpɑ bu tɔn biɑ ɡɑri de.
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Domi wɔlle suɑbu kun wee sɑɑ sɔ̃ɔ yɑri yerun di,
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Wunɛ Gusunɔwɑ ɑ rɑ tɔmbu siri.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Yinni Gusunɔ, ɑ nɔrɑ nɛni yɑ tɑm yibɑ mu ɡbisimɔ,
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Adɑmɑ nɛ, nɑ ǹ nɔɔ mɑrimɔ.
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
11 U koo tɔn kɔ̃sobun tii suɑbu kpeerɑsiɑ,
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.