Salmos 74

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Womu ɡe Asɑfu u kuɑ. Ge wee.
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste por tanto tempo? Por que é tão intensa tua ira contra as ovelhas de teu pasto?
2 A bɛsɛ wunɛn tɔmbu yɑɑyo,
2 Lembra-te de que somos o povo que adquiriste muito tempo atrás, a tribo que resgataste como tua propriedade; lembra-te ainda do monte Sião, a tua habitação.
3 A doo ɑ wɑ nɡe mɛ yɑm mi, n bɑnsu kuɑ mɑm mɑm.
3 Caminha pelas ruínas assustadoras da cidade; vê como o inimigo destruiu teu santuário.
4 Wunɛn yibɛrɛbɑ bɑ kukurɑ sɑ̃ɑ yeru mi nɡe ɡbee sinɑnsu
4 Ali teus inimigos deram gritos de vitória; ali, hastearam suas bandeiras de guerra.
5 Bɑ sɑ̃ɑre nɡe dɑ̃ɑ buro be bɑ ɡbɑ̃ɑ yiiyɑmɔ dɑ̃ɑ sɔ̃ɔwɔ.
5 Usaram seus machados como lenhadores no bosque.
6 Mɑ bɑ sɑ̃ɑ yee ten burɑ yɑ̃nu kpuro kɔsukɑ kɑ ɡbɛ̃ɛ kɑ mɑtɑlɑkɑ.
6 Com machados e picaretas, despedaçaram os painéis entalhados.
7 Bɑ wunɛn sɑ̃ɑ yee te dɔ̃ɔ mɛni.
7 Incendiaram todo o teu santuário, profanaram o lugar de habitação do teu nome.
8 Mɑ bɑ ɡerumɔ ben ɡɔ̃ruɔ bɑ mɔ̀, su bu nɔni sɔ̃ kɑ dɑm.
8 Pensaram: “Vamos destruir tudo!”, e queimaram todos os lugares de adoração a Deus.
9 Yinni, sɑ ǹ mɑɑ yĩreru ɡɑru wɑɑmɔ
9 Já não vemos teus sinais; não há mais profetas, e ninguém sabe quando isso acabará.
10 Sere sɑɑ yerɑ̀ kɑɑ n mɑrɑ
10 Até quando, ó Deus, permitirás que nossos inimigos te insultem? Acaso deixarás que blasfemem teu nome para sempre?
11 Mbɑn sɔ̃nɑ ɑ wunɛn nɔmu kuruɑ.
11 Por que reténs tua forte mão direita? Estende-a com poder e destrói-os!
12 Gusunɔ, sɑɑ yellun di wunɑ ɑ sɑ̃ɑ nɛn sunɔ.
12 Tu, ó Deus, és meu rei desde a antiguidade e trazes salvação à terra.
13 Wunɑ ɑ nim wɔ̃ku burɑnɑ kɑ wunɛn dɑm
13 Com tua força, dividiste o mar e despedaçaste as cabeças dos monstros marinhos.
14 Wunɑ ɑ kɑrɑku wiru kɔrɑ,
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste como alimento aos animais do deserto.
15 A derɑ bwiɑ kɑ dɑɑrɑ yɑrɑ,
15 Fizestes jorrar fontes e riachos e secaste rios de águas torrenciais.
16 Wunɑ ɑ wɔ̃kuru kɑ sɔ̃ɔ sɔɔ kuɑ.
16 Tanto o dia como a noite pertencem a ti; criaste a luz das estrelas
17 Mɑ ɑ tem nɔɔ burɑ yenu kuɑ.
17 Determinaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
18 Yinni Gusunɔ, ɑ yɑɑyo mɑ yibɛrɛ u nun yɛ̃ɛmɔ.
18 Vê como os inimigos te insultam, S enhor ; uma nação insensata blasfemou teu nome.
19 A ku wunɛn tɔn be ɑ kĩ mi ɡbeeku yɛɛ deriɑ.
19 Não permitas que esses animais selvagens destruam tua pomba; não te esqueças para sempre de teu povo aflito.
20 A wunɛn ɑrukɑwɑni yɑɑyo.
20 Lembra-te das promessas da aliança, pois a terra está cheia de escuridão e violência.
21 A ku de wi bɑ dɑm dɔre u sekuru wɑ.
21 Não permitas que os oprimidos voltem a ser humilhados; em vez disso, que os pobres e os necessitados louvem teu nome.
22 Yinni Gusunɔ, ɑ seewo ɑ kɑ tii yinɑ.
22 Levanta-te, ó Deus, e defende tua causa; lembra-te de como esses tolos te insultam o dia todo.
23 A ku wunɛn yibɛrɛbɑn wɔkinu duɑri.
23 Não ignores o que teus inimigos disseram, nem o tumulto que cresce sem parar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.