Salmos 74
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 Womu ɡe Asɑfu u kuɑ. Ge wee.
1 Ó Deus, por que nos abandonaste para sempre? Por que estás com as ovelhas do teu rebanho?
2 A bɛsɛ wunɛn tɔmbu yɑɑyo,
2 Lembra do teu povo, que há tanto tempo escolheste para ser teu e que livraste da escravidão para ser a tua própria gente. Lembra do
3 A doo ɑ wɑ nɡe mɛ yɑm mi, n bɑnsu kuɑ mɑm mɑm.
3 Vem e anda sobre estas ruínas sem fim; os nossos inimigos destruíram tudo o que estava no Templo.
4 Wunɛn yibɛrɛbɑ bɑ kukurɑ sɑ̃ɑ yeru mi nɡe ɡbee sinɑnsu
4 No teu Templo os teus inimigos gritaram de alegria e ali puseram as suas bandeiras como sinal de vitória.
5 Bɑ sɑ̃ɑre nɡe dɑ̃ɑ buro be bɑ ɡbɑ̃ɑ yiiyɑmɔ dɑ̃ɑ sɔ̃ɔwɔ.
5 Eles pareciam lenhadores cortando árvores com os seus machados.
6 Mɑ bɑ sɑ̃ɑ yee ten burɑ yɑ̃nu kpuro kɔsukɑ kɑ ɡbɛ̃ɛ kɑ mɑtɑlɑkɑ.
6 Com os seus machados e marretas, destruíram todos os enfeites de madeira.
7 Bɑ wunɛn sɑ̃ɑ yee te dɔ̃ɔ mɛni.
7 Arrasaram e incendiaram o teu Templo;
8 Mɑ bɑ ɡerumɔ ben ɡɔ̃ruɔ bɑ mɔ̀, su bu nɔni sɔ̃ kɑ dɑm.
8 Eles resolveram nos esmagar completamente; queimaram todos os lugares santos da terra de Israel.
9 Yinni, sɑ ǹ mɑɑ yĩreru ɡɑru wɑɑmɔ
9 Já não temos os milagres que esperávamos, não há mais e ninguém sabe quanto tempo isso vai durar.
10 Sere sɑɑ yerɑ̀ kɑɑ n mɑrɑ
10 Ó Deus, até quando os nossos inimigos vão zombar de nós? Será que eles vão te insultar para sempre?
11 Mbɑn sɔ̃nɑ ɑ wunɛn nɔmu kuruɑ.
11 Por que não quiseste nos ajudar? Por que ficas de braços cruzados?
12 Gusunɔ, sɑɑ yellun di wunɑ ɑ sɑ̃ɑ nɛn sunɔ.
12 Mas tu, ó Deus, tens sido o nosso Rei desde o princípio e nos salvaste muitas vezes.
13 Wunɑ ɑ nim wɔ̃ku burɑnɑ kɑ wunɛn dɑm
13 Com o teu grande poder, dividiste o Mar e esmagaste as cabeças dos monstros marinhos.
14 Wunɑ ɑ kɑrɑku wiru kɔrɑ,
14 Esmagaste as cabeças do monstro Leviatã e deste o seu corpo para os animais do deserto comerem.
15 A derɑ bwiɑ kɑ dɑɑrɑ yɑrɑ,
15 Fizeste com que corressem fontes e riachos e secaste grandes rios.
16 Wunɑ ɑ wɔ̃kuru kɑ sɔ̃ɔ sɔɔ kuɑ.
16 Criaste o dia e a noite, puseste o sol, a lua e as estrelas nos seus lugares.
17 Mɑ ɑ tem nɔɔ burɑ yenu kuɑ.
17 Marcaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
18 Yinni Gusunɔ, ɑ yɑɑyo mɑ yibɛrɛ u nun yɛ̃ɛmɔ.
18 Ó Senhor Deus, lembra que os teus inimigos zombam de ti! Lembra que eles não têm juízo e xingam o teu nome.
19 A ku wunɛn tɔn be ɑ kĩ mi ɡbeeku yɛɛ deriɑ.
19 Não entregues o teu povo explorado aos seus inimigos cruéis. Não esqueças para sempre do teu povo perseguido.
20 A wunɛn ɑrukɑwɑni yɑɑyo.
20 Lembra da aliança que fizeste, pois há violência em cada canto escuro do país.
21 A ku de wi bɑ dɑm dɔre u sekuru wɑ.
21 Não deixes que os perseguidos sejam humilhados, mas permite que os pobres e os necessitados te louvem.
22 Yinni Gusunɔ, ɑ seewo ɑ kɑ tii yinɑ.
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa! Lembra que gente sem juízo zomba de ti o dia todo.
23 A ku wunɛn yibɛrɛbɑn wɔkinu duɑri.
23 Não esqueças os gritos de raiva dos teus inimigos nem do barulho constante dos teus adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.