Salmos 50

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Asɑfun womu. Ge wee.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 Gusunɔ u kurɑmɑ sɑɑ Siɔni wuu burɔ ɡen min di kɑ yɑm bururɑm.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Bɛsɛn Yinni u wee wi, wi u ku rɑ mɑri.
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 U nɔɔɡiru sue wɔllɔ kɑ temɔ u kɑ win tɔmbu siri.
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 U mɔ̀, i mɑn nɛn tɔmbu mɛnnɑmɑ be bɑ mɑn nɑɑnɛ sɑ̃ɑ,
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 Wɔllu kpuro tɑ koo win ɡem ɡɑri kpɑrɑ.
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 N ǹ bɛɛn yɑ̃kunun sɔ̃ nɑ bɛɛ ɡerusimɔ.
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 Nɑ ǹ mɑɑ nɑɑ kinɛnu mwɑɑmɔ bɛɛn yɛnuɔ,
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 Domi nɛnɑ nɑ ɡbeeku yɛɛ kpuro mɔ
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 Nɑ ɡunɔ si su wɑ̃ɑ ɡuunɔ kpuro yɛ̃
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 Ǹ n ɡɔ̃ɔrun nɑ tɑ mɑn mɔ̀, n ǹ wunɛ kon sɔ̃.
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 I tɑmɑɑ kon nɑɑ kinɛnun yɑɑ temwɑ?
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Ye n burɑm bo, yerɑ i nɛ Gusunɔ bɛɛn Yinni siɑrɑ.
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 A mɑn sokuo sɑnɑm mɛ ɑ nuki sɑnkire.
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 Adɑmɑ Gusunɔ u kɔ̃sɑn kowo sɔ̃ɔmɔ u mɔ̀,
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 wunɛ wi ɑ ku rɑ sɔ̃ɔsiru kɑ̃,
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 À n ɡbɛnɔ wɑ, ɑ rɑ kɑ nùn nɔɔ tiɑ ko,
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 Wunɛn nɔɔ ɡɑ rɑ n kɔ̃sɑ yibɑwɑ,
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 Mi ɑ sinɑ kpuro, wunɛn winsimwɑ ɑ rɑ n wĩimɔ,
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 Yenibɑ kpurowɑ ɑ kuɑ, mɑ nɑ mɑɑri.
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 I lɑɑkɑri koowo, kpɑ i swɑɑ dɑki i nɔ
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 Wìn yɑ̃kuru tɑ sɑ̃ɑ siɑrɑbu,
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.