Salmos 50
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA
1 Asɑfun womu. Ge wee.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Levante até ao Poente.
2 Gusunɔ u kurɑmɑ sɑɑ Siɔni wuu burɔ ɡen min di kɑ yɑm bururɑm.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Bɛsɛn Yinni u wee wi, wi u ku rɑ mɑri.
3 Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta.
4 U nɔɔɡiru sue wɔllɔ kɑ temɔ u kɑ win tɔmbu siri.
4 Intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 U mɔ̀, i mɑn nɛn tɔmbu mɛnnɑmɑ be bɑ mɑn nɑɑnɛ sɑ̃ɑ,
5 Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.
6 Wɔllu kpuro tɑ koo win ɡem ɡɑri kpɑrɑ.
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Yinni Gusunɔ u nɛɛ,
7 Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus.
8 N ǹ bɛɛn yɑ̃kunun sɔ̃ nɑ bɛɛ ɡerusimɔ.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
9 Nɑ ǹ mɑɑ nɑɑ kinɛnu mwɑɑmɔ bɛɛn yɛnuɔ,
9 De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
10 Domi nɛnɑ nɑ ɡbeeku yɛɛ kpuro mɔ
10 Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
11 Nɑ ɡunɔ si su wɑ̃ɑ ɡuunɔ kpuro yɛ̃
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
12 Ǹ n ɡɔ̃ɔrun nɑ tɑ mɑn mɔ̀, n ǹ wunɛ kon sɔ̃.
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13 I tɑmɑɑ kon nɑɑ kinɛnun yɑɑ temwɑ?
13 Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Ye n burɑm bo, yerɑ i nɛ Gusunɔ bɛɛn Yinni siɑrɑ.
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
15 A mɑn sokuo sɑnɑm mɛ ɑ nuki sɑnkire.
15 invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Adɑmɑ Gusunɔ u kɔ̃sɑn kowo sɔ̃ɔmɔ u mɔ̀,
16 Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
17 wunɛ wi ɑ ku rɑ sɔ̃ɔsiru kɑ̃,
17 uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
18 À n ɡbɛnɔ wɑ, ɑ rɑ kɑ nùn nɔɔ tiɑ ko,
18 Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
19 Wunɛn nɔɔ ɡɑ rɑ n kɔ̃sɑ yibɑwɑ,
19 Soltas a boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Mi ɑ sinɑ kpuro, wunɛn winsimwɑ ɑ rɑ n wĩimɔ,
20 Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.
21 Yenibɑ kpurowɑ ɑ kuɑ, mɑ nɑ mɑɑri.
21 Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista.
22 I lɑɑkɑri koowo, kpɑ i swɑɑ dɑki i nɔ
22 Considerai, pois, nisto, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos despedace, sem haver quem vos livre.
23 Wìn yɑ̃kuru tɑ sɑ̃ɑ siɑrɑbu,
23 O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.