Salmos 49
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT
1 Womu ɡe Koren bibu bɑ wom kowobun wiruɡii kuɑ. Ge wee.
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 Bɛɛ bwesenu kpuro, i swɑɑ dɑkio i nɔ.
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 Dɑmɡibu kɑ bwɛ̃ɛbwɛ̃ɛbu, i swɑɑ dɑkio i nɔ.
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 Nɑ kon ɡɑri bwisiɡii ɡere.
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 Nɑ bwisiɡibun mɔnnu swɑɑ dɑki,
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 Mbɑn sɔ̃nɑ kon bɛrum ko wɑhɑlɑn sɑɑ sɔɔ.
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 Bɑ ben dukiɑ nɑɑnɛ sɑ̃ɑ.
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 Adɑmɑ ben ɡoo kun kpɛ̃ u win winsim hunde yɑkiɑ,
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 Domi hunden yɑkiɑbu ɡɑ̃ɑ bɑkɑnɑ, bu ǹ nɔru mɔ.
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 n ǹ mɑɑ koorɔ bɑ n wɑ̃ɑ sere kɑ bɑɑdommɑɔ.
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 Domi sɑ wɑɑmɔ mɑ bwisiɡibu kɑ ɡɑri bɑkɑsu kpurowɑ bɑ ɡbimɔ.
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 Mɛyɑ be bɑ yĩsiru yɑrɑ bɑ rɑ n bwisikɑ
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 Adɑmɑ tɔnu wi u bɛɛrɛ mɔ u ku rɑ tɛ.
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Nɡe mɛyɑ ben ɑre sɑ̃ɑ,
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 Bɑ rɑ bu surewɑ ɡɔriɔ nɡe yɑ̃ɑ ɡɔ̃ɔ ɡe bɑ sure wɔru sɔɔ,
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Adɑmɑ Gusunɔ u koo nɛn hunde wɔrɑ sɑɑ ɡɔribun wɑ̃ɑ yerun di.
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 Yen sɔ̃, ɑ ku nɑndɑ tɔnu ù n dukiɑ ɡurɑmɔ,
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 A n yɛ̃ mɑ u ǹ kɑ yen ɡɑɑ dɔɔ ɡɔriɔ,
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 U ko n nuku dobu mɔ win wɑ̃ɑru sɔɔ,
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 Adɑmɑ yen kɔkɔrɔ, u koo win bɑɑbɑbɑ deemɑwɑ ɡɔriɔ.
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
21 Tɔnu wi bɑ bɛɛrɛ wɛ̃ɛmɔ, mɑ u ǹ bwisi mɔ,
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.