Salmos 33

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bɛɛ be i sɑ̃ɑ ɡemɡibu, i Gusunɔ siɑro kɑ womusu.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 I nùn siɑro kɑ mɔrɔkunu
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 I nùn bɛɛrɛ wɛ̃ɛyɔ kɑ wom kpɔɔ,
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Yinni Gusunɔ u rɑ ɡem ɡerewɑ.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 U rɑ ye yɑ woodɑ kɑ ɡem swĩi kɑ̃.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Win nɔɔn ɡɑriyɑ wɔllɑ kɑ tɑkɑ koorɑ,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Mɑ u derɑ nim wɔ̃kun nim mu mɛnnɑ yɑ̃ɑtem.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Bɛɛ hɑnduniɑɡibu, i Yinni Gusunɔ nɑsio.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Domi ye u ɡeruɑ kpuro, yerɑ yɑ rɑ koore.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Yinni Gusunɔ u rɑ bwesenun himbɑ ɡɔsie,
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Adɑmɑ win himbɑ yɑ ku rɑ ɡɔsiɑre,
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Bwese te tɑ Gusunɔ mɔ Yinni,
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Sɑɑ wɔllun diyɑ Yinni Gusunɔ u tɔmbu kpuro mɛɛrɑ.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Sɑɑ win wɑ̃ɑ yerun di, u hɑnduniɑɡibu kpuro mɛɛrɑ.
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 Wi, wi u tɔmbu kpuro bwisikunu wɛ̃,
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Sinɑ boko ù n nɑsɑrɑ wɑ tɑbu sɔɔ,
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Wi u win nɑɑnɛ doke dumɑ sɔɔ,
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Adɑmɑ be bɑ Yinni Gusunɔ nɑsie,
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 u kɑ ben hunde wɔrɑ ɡɔɔn di,
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Bɛsɛ, Yinni Gusunɔn miyɑ bɛsɛn yĩiyɔbu wɑ̃ɑ.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Bɛsɛn ɡɔ̃ru ɡɑ do win sɔ̃.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 Yinni Gusunɔ, ɑ de wunɛn durom mu n wɑ̃ɑ kɑ bɛsɛ.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.