Salmos 33
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 Bɛɛ be i sɑ̃ɑ ɡemɡibu, i Gusunɔ siɑro kɑ womusu.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 I nùn siɑro kɑ mɔrɔkunu
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 I nùn bɛɛrɛ wɛ̃ɛyɔ kɑ wom kpɔɔ,
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Yinni Gusunɔ u rɑ ɡem ɡerewɑ.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 U rɑ ye yɑ woodɑ kɑ ɡem swĩi kɑ̃.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Win nɔɔn ɡɑriyɑ wɔllɑ kɑ tɑkɑ koorɑ,
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Mɑ u derɑ nim wɔ̃kun nim mu mɛnnɑ yɑ̃ɑtem.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Bɛɛ hɑnduniɑɡibu, i Yinni Gusunɔ nɑsio.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Domi ye u ɡeruɑ kpuro, yerɑ yɑ rɑ koore.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Yinni Gusunɔ u rɑ bwesenun himbɑ ɡɔsie,
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Adɑmɑ win himbɑ yɑ ku rɑ ɡɔsiɑre,
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Bwese te tɑ Gusunɔ mɔ Yinni,
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Sɑɑ wɔllun diyɑ Yinni Gusunɔ u tɔmbu kpuro mɛɛrɑ.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Sɑɑ win wɑ̃ɑ yerun di, u hɑnduniɑɡibu kpuro mɛɛrɑ.
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 Wi, wi u tɔmbu kpuro bwisikunu wɛ̃,
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Sinɑ boko ù n nɑsɑrɑ wɑ tɑbu sɔɔ,
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Wi u win nɑɑnɛ doke dumɑ sɔɔ,
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Adɑmɑ be bɑ Yinni Gusunɔ nɑsie,
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 u kɑ ben hunde wɔrɑ ɡɔɔn di,
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Bɛsɛ, Yinni Gusunɔn miyɑ bɛsɛn yĩiyɔbu wɑ̃ɑ.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Bɛsɛn ɡɔ̃ru ɡɑ do win sɔ̃.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Yinni Gusunɔ, ɑ de wunɛn durom mu n wɑ̃ɑ kɑ bɛsɛ.
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.