Salmos 91
Türkçe (BB31) vs NVT
1 Yüceler Yücesinin barınağında oturan, 2 Her Şeye Gücü Yetenin gölgesinde barınır.
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 ‹‹O benim sığınağım, kalemdir›› derim RAB için, 2 ‹‹Tanrımdır, Ona güvenirim.››
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 Çünkü O seni avcı tuzağından, 2 Ölümcül hastalıktan kurtarır.
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 Seni kanatlarının altına alır, 2 Onların altına sığınırsın. 2 Onun sadakati senin kalkanın, siperin olur.
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 Ne gecenin dehşetinden korkarsın, 2 Ne gündüz uçan oktan, 2 Ne karanlıkta dolaşan hastalıktan, 2 Ne de öğleyin yok eden kırgından.
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 — ausente —
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 Yanında bin kişi, 2 Sağında on bin kişi kırılsa bile, 2 Sana dokunmaz.
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 Sen yalnız kendi gözlerinle seyredecek, 2 Kötülerin cezasını göreceksin.
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 Sen RABbi kendine sığınak, 2 Yüceler Yücesini konut edindiğin için,
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 Başına kötülük gelmeyecek, 2 Çadırına felaket yaklaşmayacak.
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 Çünkü Tanrı meleklerine buyruk verecek, 2 Gideceğin her yerde seni korusunlar diye.
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 Elleri üzerinde taşıyacaklar seni, 2 Ayağın bir taşa çarpmasın diye.
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 Aslanın, kobranın üzerine basıp geçeceksin, 2 Genç aslanı, yılanı çiğneyeceksin.
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 ‹‹Beni sevdiği için 2 Onu kurtaracağım›› diyor RAB, 2 ‹‹Beni iyi tanıdığı için 2 Ona kale olacağım.
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 Bana seslenince onu yanıtlayacağım, 2 Sıkıntıda onun yanında olacağım, 2 Kurtarıp yücelteceğim onu.
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 Onu uzun ömürle doyuracak, 2 Ona kurtarışımı göstereceğim.››
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.