Provérbios 9
Türkçe (BB31) vs NVI
1 Bilgelik kendi evini yaptı, 2 Yedi direğini yonttu.
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 Hayvanlarını kesti, 2 Şarabını hazırlayıp sofrasını kurdu.
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 Kentin en yüksek noktalarına gönderdiği 2 Hizmetçileri aracılığıyla herkesi çağırıyor:
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 ‹‹Kim safsa buraya gelsin›› diyor. 2 Sağduyudan yoksun olanlara da, 2 ‹‹Gelin, yiyeceklerimi yiyin, 2 Hazırladığım şaraptan için›› diyor.
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 — ausente —
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 ‹‹Saflığı bırakın da yaşayın, 2 Aklın yolunu izleyin.
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 ‹‹Alaycıyı paylayan aşağılanmayı hak eder, 2 Kötü kişiyi azarlayan hakarete uğrar.
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 Alaycıyı azarlama, yoksa senden nefret eder. 2 Bilge kişiyi azarlarsan, seni sever.
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Bilge kişiyi eğitirsen 2 Daha bilge olur, 2 Doğru kişiye öğretirsen bilgisini artırır.
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 RAB korkusudur bilgeliğin temeli. 2 Akıl Kutsal Olanı tanımaktır.
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 Benim sayemde günlerin çoğalacak, 2 Ömrüne yıllar katılacak.
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 Bilgeysen, bilgeliğinin yararı sanadır, 2 Alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin.››
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 Akılsız kadın yaygaracı 2 Ve saftır, hiçbir şey bilmez.
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 Evinin kapısında, 2 Kentin en yüksek yerinde bir iskemleye oturur; 2 Yoldan geçenleri, 2 Kendi yollarından gidenleri çağırmak için,
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 — ausente —
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 ‹‹Kim safsa buraya gelsin›› der. 2 Sağduyudan yoksun olanlara da,
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 ‹‹Çalıntı su tatlı, 2 Gizlice yenen yemek lezzetlidir›› der.
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 Ne var ki, evine girenler ölüme gittiklerini, 2 Ona konuk olanlar 2 Ölüler diyarının dibine indiklerini bilmezler.
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.