Provérbios 9
Türkçe (BB31) vs BKJ
1 Bilgelik kendi evini yaptı, 2 Yedi direğini yonttu.
1 A sabedoria edificou a sua casa, já lavrou os seus sete pilares,
2 Hayvanlarını kesti, 2 Şarabını hazırlayıp sofrasını kurdu.
2 já matou os seus animais; misturou o seu vinho; e já preparou a sua mesa.
3 Kentin en yüksek noktalarına gönderdiği 2 Hizmetçileri aracılığıyla herkesi çağırıyor:
3 Já enviou suas criadas, ela clama dos lugares mais altos da cidade:
4 ‹‹Kim safsa buraya gelsin›› diyor. 2 Sağduyudan yoksun olanlara da, 2 ‹‹Gelin, yiyeceklerimi yiyin, 2 Hazırladığım şaraptan için›› diyor.
4 Quem quer que seja simples, que se volte para cá; quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
5 — ausente —
5 Vem, come do meu pão, e bebe do vinho que eu tenho misturado.
6 ‹‹Saflığı bırakın da yaşayın, 2 Aklın yolunu izleyin.
6 Abandonai os tolos e vivei; e ide pelo caminho do entendimento.
7 ‹‹Alaycıyı paylayan aşağılanmayı hak eder, 2 Kötü kişiyi azarlayan hakarete uğrar.
7 Aquele que reprova o escarnecedor adquire vergonha para si; e o que repreende o homem ímpio adquire para si uma mancha.
8 Alaycıyı azarlama, yoksa senden nefret eder. 2 Bilge kişiyi azarlarsan, seni sever.
8 Não reproves o escarnecedor, para que ele não te odeie; repreende o homem sábio, e ele te amará.
9 Bilge kişiyi eğitirsen 2 Daha bilge olur, 2 Doğru kişiye öğretirsen bilgisini artırır.
9 Dá instrução ao homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensina o homem justo e ele aumentará em entendimento.
10 RAB korkusudur bilgeliğin temeli. 2 Akıl Kutsal Olanı tanımaktır.
10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do santo é o entendimento.
11 Benim sayemde günlerin çoğalacak, 2 Ömrüne yıllar katılacak.
11 Porque por meu intermédio teus dias serão multiplicados, e anos da tua vida se aumentarão.
12 Bilgeysen, bilgeliğinin yararı sanadır, 2 Alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin.››
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; mas se escarneceres, somente tu o suportarás.
13 Akılsız kadın yaygaracı 2 Ve saftır, hiçbir şey bilmez.
13 A mulher tola é espalhafatosa, ela é simples e nada sabe.
14 Evinin kapısında, 2 Kentin en yüksek yerinde bir iskemleye oturur; 2 Yoldan geçenleri, 2 Kendi yollarından gidenleri çağırmak için,
14 Porque ela se assenta à porta de sua casa, sobre uma cadeira nos lugares altos da cidade,
15 — ausente —
15 para chamar os passageiros que andam correto em seus caminhos:
16 ‹‹Kim safsa buraya gelsin›› der. 2 Sağduyudan yoksun olanlara da,
16 Quem é simples, volte-se para cá; e quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
17 ‹‹Çalıntı su tatlı, 2 Gizlice yenen yemek lezzetlidir›› der.
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido em secreto é agradável.
18 Ne var ki, evine girenler ölüme gittiklerini, 2 Ona konuk olanlar 2 Ölüler diyarının dibine indiklerini bilmezler.
18 Mas ele não sabe que os mortos estão lá, e que seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.