Provérbios 7
Türkçe (BB31) vs NTLH
1 Oğlum, sözlerimi yerine getir, 2 Aklında tut buyruklarımı.
1 Filho, lembre do que eu digo e nunca esqueça os meus conselhos.
2 Buyruklarımı yerine getir ki, yaşayasın. 2 Öğrettiklerimi gözünün bebeği gibi koru.
2 Faça o que eu digo e você viverá. Siga as minhas instruções com o mesmo cuidado com que você protege os olhos.
3 Onları yüzük gibi parmaklarına geçir, 2 Yüreğinin levhasına yaz.
3 Guarde sempre os meus ensinamentos bem-gravados no coração.
4 Bilgeliğe, ‹‹Sen kızkardeşimsin››, 2 Akla, ‹‹Akrabamsın›› de.
4 Trate a Sabedoria como sua irmã e o Entendimento, como o seu melhor amigo.
5 Zina eden kadından, 2 Yaltaklanan ahlaksız kadından seni koruyacak olan bunlardır.
5 Eles conservarão você longe das mulheres imorais, das mulheres de palavras sedutoras.
6 Evimin penceresinden, 2 Kafesin ardından dışarıyı seyrederken,
6 Uma vez eu estava olhando pela janela da minha casa
7 Bir sürü toy gencin arasında, 2 Sağduyudan yoksun bir delikanlı çarptı gözüme.
7 e vi vários rapazes sem experiência; mas notei que um deles era mesmo sem juízo.
8 Akşamüzeri, alaca karanlıkta, 2 Akşam karanlığı çökerken, 2 O kadının oturduğu sokağa saptığını, 2 Onun evine yöneldiğini gördüm.
8 Esse rapaz estava andando pela rua, perto da esquina onde morava uma certa mulher. Ele passava por perto da casa dela,
9 — ausente —
9 ao anoitecer, quando já estava escuro.
10 Derken kadın onu karşıladı, 2 Fahişe kılığıyla sinsice.
10 E aconteceu que essa mulher foi encontrar-se com ele, vestida como uma prostituta e cheia de malícia.
11 Yaygaracı, dik başlı biriydi kadın. 2 Bir an bile durmaz evde.
11 Ela era espalhafatosa e sem-vergonha e estava sempre andando pelas ruas.
12 Kâh sokakta, kâh meydanlardadır. 2 Sokak başlarında pusuya yatar.
12 Ficava esperando em alguma esquina, às vezes numa rua, outras vezes na praça.
13 Delikanlıyı tutup öptü, 2 Yüzü kızarmadan ona şöyle dedi:
13 Ela chegou perto do rapaz, e o abraçou, e beijou. Então, com um olhar atrevido, disse:
14 ‹‹Esenlik kurbanlarımı kesmek zorundaydım, 2 Adak sözümü bugün yerine getirdim.
14 — Paguei hoje os meus votos, e a carne da oferta de paz está comigo.
15 Bunun için seni karşılamaya, seni aramaya çıktım, 2 İşte buldum seni!
15 Por isso saí procurando você. Eu queria encontrá-lo, e você está aqui!
16 Döşeğime Mısır ipliğinden dokunmuş 2 Renkli örtüler serdim.
16 Já forrei a minha cama com lençóis de linho colorido do Egito.
17 Yatağıma mür, öd 2 Ve tarçın serptim.
17 Eu a perfumei com mirra , aloés e flor de canela.
18 Haydi gel, sabaha dek doya doya sevişelim, 2 Aşktan zevk alalım.
18 Venha, vamos amar a noite toda. Passaremos momentos felizes nos braços um do outro.
19 Kocam evde değil, 2 Uzun bir yolculuğa çıktı.
19 O meu marido não está em casa; ele foi fazer uma longa viagem.
20 Yanına para torbasını aldı, 2 Dolunaydan önce eve dönmeyecek.››
20 Levou bastante dinheiro e só voltará daqui a alguns dias.
21 Onu bir sürü çekici sözlerle baştan çıkardı, 2 Tatlı diliyle peşinden sürükledi.
21 Assim, ela o tentou com os seus encantos, e ele caiu na sua conversa.
22 Kesimevine götürülen öküz gibi 2 Hemen izledi onu delikanlı; 2 Tuzağa düşen geyik gibi,
22 E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,
23 Ciğerini bir ok delene kadar; 2 Kapana koşan bir kuş gibi, 2 Bunun yaşamına mal olacağını bilmeden.
23 onde uma flecha atravessará o seu coração. Era como um pássaro que entra num alçapão, sem saber que a sua vida está em perigo.
24 Çocuklarım, şimdi dinleyin beni, 2 Kulak verin söylediklerime,
24 Agora, meu filho, escute! Preste atenção no que vou dizer.
25 Sakın o kadına gönül vermeyin, 2 Onun yolundan gitmeyin.
25 Não deixe que uma mulher como essa ganhe o seu coração; não ande atrás dela.
26 Yere serdiği bir sürü kurbanı var, 2 Öldürdüğü kişilerin sayısı pek çok.
26 Pois ela tem sido a desgraça de muitos homens e tem causado a morte de tantos, que nem dá para contar.
27 Ölüler diyarına giden yoldur onun evi, 2 Ölüm odalarına götürür.
27 Se você for à casa dessa mulher, estará caminhando para o mundo dos mortos , pelo caminho mais curto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.